網際論壇 - 軟體中文化交流區 - [交流] 中文化相關資料 & 討論
» 遊客:  註冊 | 登錄 | 會員 | 幫助
 

免費線上小說
動漫分類 : 最新上架熱門連載全本小說最新上架玄幻奇幻都市言情武俠仙俠軍事歷史網游競技科幻靈異 ... 更多小說

<<  [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71]  ... [71] >>
作者:
標題: [交流] 中文化相關資料 & 討論 上一主題 | 下一主題
  a2213572
  高級會員 
 



  積分 7539
  發文 1477
  註冊 2006-5-20
  狀態 離線
#1381  

XP SP2 下測試正常!

還是 plusv 大大厲害!


2010-8-20 03:38 PM
查看資料  發送郵件  發短消息   編輯文章  引用回覆
  wellsss
  資深會員 
 


  積分 4336
  發文 708
  註冊 2006-5-5
  狀態 離線
#1382  



  Quote:
Originally posted by plusv at 2010-8-20 03:12 PM:
wellsss 大,您試一下是否可用.(我在 Windows 2003 Server 測試是正常的)

那可否請教 plusv 大那關於 ESP+34 的意思是....?
我知道是 ESP 加 34 位元,可是為何是 34?
我調了一下程式還不清楚是怎麼追蹤到 00405514 那邊的。
個人對 OD 真的是很嫩,見醜請教了請見諒。
如不方便直說可 PM 告知謝謝 ^^
剛剛試了一下無問題 ^^
你真的是很有一手!

JMP 追上頭才發現你要還原原程式的原因...

[ Last edited by wellsss on 2010-8-21 at 11:07 PM ]


2010-8-21 11:05 PM
查看資料  發短消息   編輯文章  引用回覆
  plusv
  進階會員 
 


  積分 1533
  發文 347
  註冊 2009-1-20
  狀態 離線
#1383  

看圖比較清楚:






!! 初學者請多指教 !!
2010-8-22 05:02 AM
查看資料  發短消息   編輯文章  引用回覆
  wellsss
  資深會員 
 


  積分 4336
  發文 708
  註冊 2006-5-5
  狀態 離線
#1384  

可是你 OD 資料畫面上的 0013DE8C「位址」不一樣。
因為 OD 資料視窗只會顯示 4102C8 而不是 0013DE8C。
但我知道那段要怎麼找到了。


2010-8-23 02:16 AM
查看資料  發短消息   編輯文章  引用回覆
  plusv
  進階會員 
 


  積分 1533
  發文 347
  註冊 2009-1-20
  狀態 離線
#1385  

>可是你 OD 資料畫面上的 0013DE8C「位址」不一樣。
>因為 OD 資料視窗只會顯示 4102C8 而不是 0013DE8C。
一開始看,看不懂 wellsss 在問蝦米,
看了好久才知道 wellsss 在問蝦米.

>OD 資料視窗只會顯示 4102C8 而不是 0013DE8C
此區是資料視窗,要看哪一位址資料要自己下指令,
在上圖可下指令
d 0013DE8C 就可看到,
或上面一點 d 0013DE7C

wellsss 若沒下指令,它可能會指到 004xxxxx 的某處,
也不一定是 wellsss 所說的 4102C8,
另外不是每個程式都固定在 004xxxxx 為 OEP 開始,
此值在 Compile 時可以自己特別指定,
若沒特別指定,預設是 004xxxxx.


>可是你 OD 資料畫面上的 0013DE8C「位址」不一樣
另外 0013DE8C 位址也不是固定的(每台電腦可能都不一樣),但相對位置一定會一樣.
我上圖是在 XP 中,補 0 的位址是 0013DE8C
但我下圖在 Windows 2003 Server 中,補 0 的位址是 0012DE6C
所以 wellsss 要根據您電腦中現在的狀況下指令.

同樣的程式,上圖在 XP 中,
同樣的程式,下圖在 Windows 2003 Server 中,

Windows 2003 Server 中:
目前的  ESP=0012DE38
補 0 的位址=0012DE6C
所以 0012DE6C-0012DE38=34
也就是說:0012DE38+34=0012DE6C
(ESP+34=0012DE6C)
所以 XP 與 Windwos 2003 Server 位址雖不一樣,但相對位置一定會一樣.
不然在 A 電腦 B OS 中與 C 電腦 D OS 中執行結果不一樣還得了.






[ Last edited by plusv on 2010-8-23 at 03:10 PM ]




!! 初學者請多指教 !!
2010-8-23 02:22 PM
查看資料  發短消息   編輯文章  引用回覆
  wellsss
  資深會員 
 


  積分 4336
  發文 708
  註冊 2006-5-5
  狀態 離線
#1386  



  Quote:
Originally posted by plusv at 2010-8-23 02:22 PM:
>可是你 OD 資料畫面上的 0013DE8C「位址」不一樣。
>因為 OD 資料視窗只會顯示 4102C8 而不是 0013DE8C。
一開始看,看不懂 wellsss 在問蝦米,
看了好久才知道 wellsss 在問蝦米.

抱歉...竟然勞煩 plusv 大回我這麼多次 = =
還每篇附上這麼大的圖
sorry 先前我提出疑問時沒有說清楚,沒放圖片的話很難說清楚情況。
我這邊是 XP SP3 系統環境,圖片如下:

1.這張是下 b xxx 指令之前,已追蹤到字串所在:


2.這張是對 0013DE8C 下跟隨指令的結果:


我這邊 OD 環境下的 0013DE8C 在 ASCII 字串顯示出來的是這樣,
在下不清楚為何會如此。
且我已重新將中文化檔案重新製作,並自己用 OD 來處理,測試過那些位址跟你 XP 下的是完全相同的。

因為我發現我那原始檔案在弄中文化過程發生了一點問題,有一處過度翻譯。
你說的指令我剛參閱了一下說明書 [D 運算式],應是跟隨資料視窗的指令無誤。


在下是想問如何讓資料視窗的 ASCII 字串能對應 ESP 位址。
因為顯示出來的是 004xxxxx 開頭,並無直接跟 ESP 對應,這樣跟本無從計算起。
="=
(很明顯 ASCII 字串位置不一樣,亂掉了)

[ Last edited by wellsss on 2010-8-24 at 01:02 AM ]


2010-8-24 12:55 AM
查看資料  發短消息   編輯文章  引用回覆
  plusv
  進階會員 
 


  積分 1533
  發文 347
  註冊 2009-1-20
  狀態 離線
#1387  

wellsss 大,由於圖片不易說明,
我直接將整個過程錄影給您看.(在 Windows 2003 Server)

用了 2 個方法,您看喜歡哪一種.

1. 用 ESP 跟隨.
2. 用打命令的方式

錄影檔

[ Last edited by plusv on 2010-8-24 at 10:52 AM ]




!! 初學者請多指教 !!
2010-8-24 10:40 AM
查看資料  發短消息   編輯文章  引用回覆
  wellsss
  資深會員 
 


  積分 4336
  發文 708
  註冊 2006-5-5
  狀態 離線
#1388  



  Quote:
Originally posted by plusv at 2010-8-24 10:40 AM:

plusv 謝謝,我知道怎麼一回事了。
前天 open 大也有私信 pm 告訴我他跟蹤的心得。
現在已了解到底是怎麼一回事了。
關閉(&D)那一段似乎也可以拿來借用 (沒試過)。
因為該字串也是用 410228 = 0 填充掉 [ESP+34] 的值,
跟蹤中斷該字串也是停於 [ESP 0013DE58]。
像我這麼笨的人勞大哥您費心做影片,不用這麼費工啦。
我收下了


2010-8-26 02:35 AM
查看資料  發短消息   編輯文章  引用回覆
  kingleo
  進階會員 
 


  積分 2526
  發文 269
  註冊 2006-6-28
  來自 花巷草弄12號
  狀態 離線
#1389  

問題解決了.
翻譯到多餘字串

[ Last edited by kingleo on 2010-9-11 at 02:20 AM ]




「生命若不是現在,那是何時?」
2010-9-7 05:32 PM
查看資料  訪問主頁  發短消息   編輯文章  引用回覆
  ㊣小豆㊣
  VIP會員 
 


 
  積分 2597
  發文 117
  註冊 2009-6-19
  狀態 離線
#1390  

七月都過了 但我也是遇到一個怪問題
我明明改了 但實際跑時字卻不見了 只有一個"0",不知有那位先進可幫忙一下的呢?


[ Last edited by ㊣小豆㊣ on 2010-9-17 at 03:31 PM ]




不要叫我大大,我今天大過了╮(╯▽╰)╭
2010-9-17 03:23 PM
查看資料  發送郵件  發短消息   編輯文章  引用回覆
  sorl
  資深會員 
 


 
  積分 5475
  發文 631
  註冊 2007-6-6
  狀態 離線
#1391  





請尊重原創作者作品,盜連及改ID是侵權行為,有本事就自製,本人會給予最大鼓勵與支持!
2010-9-17 06:26 PM
查看資料  發送郵件  訪問主頁  發短消息   編輯文章  引用回覆
  ㊣小豆㊣
  VIP會員 
 


 
  積分 2597
  發文 117
  註冊 2009-6-19
  狀態 離線
#1392  

疑~怪了 怎最後一行跟您的不一樣??
附上原官方安裝並脫殼後的版本
http://www.box.net/shared/8fe2iah60b

還有不知先進有沒有試執行過並去點擊,因我的是只要滑鼠移到那就又變回0...

[ Last edited by ㊣小豆㊣ on 2010-9-18 at 01:45 PM ]




不要叫我大大,我今天大過了╮(╯▽╰)╭
2010-9-18 01:44 PM
查看資料  發送郵件  發短消息   編輯文章  引用回覆
  doctor
  資深會員 
 



  積分 4929
  發文 511
  註冊 2005-10-26
  狀態 離線
#1393  



  Quote:
Originally posted by plusv at 2010-8-23 02:22 PM:

請教一下 plusv 先進用的 Debug 程式(如圖)是那一款呢 ?   謝謝 !

[ Last edited by doctor on 2010-9-18 at 06:17 PM ]


2010-9-18 05:51 PM
查看資料  發送郵件  發短消息   編輯文章  引用回覆
  plusv
  進階會員 
 


  積分 1533
  發文 347
  註冊 2009-1-20
  狀態 離線
#1394  

OllyDbg 或 OllyICE



!! 初學者請多指教 !!
2010-9-19 01:19 AM
查看資料  發短消息   編輯文章  引用回覆
  bor80821
  基本會員 
 



  積分 48
  發文 16
  註冊 2009-3-17
  狀態 離線
#1395  

以前迅雷5繁中化只要把Language資料夾和ThunderUI這個檔案翻譯就可以了
現在迅雷7都找不到這些東西
請問有沒有大大知道要從哪裡下手
或者是知道檔案藏在哪??


2010-10-22 12:17 AM
查看資料  發短消息   編輯文章  引用回覆
  ad6543210
  中級會員 
 



  積分 1480
  發文 327
  註冊 2008-8-5
  狀態 離線
#1396  



  Quote:
Originally posted by bor80821 at 2010-10-22 12:17 AM:
以前迅雷5繁中化只要把Language資料夾和ThunderUI這個檔案翻譯就可以了
現在迅雷7都找不到這些東西
請問有沒有大大知道要從哪裡下手
或者是知道檔案藏在哪??

大概因為第7版用的是Unicode,所以就不想做多語系了吧(或者是還沒到該做的時候)

目前是直接改主程式在用(他會偵測說被修改,就別理他了...)


2010-10-25 08:10 AM
查看資料  發短消息   編輯文章  引用回覆
  duomaxwell
  基本會員 
 



  積分 2
  發文 1
  註冊 2010-12-15
  狀態 離線
#1397  

之前在阿榮那裡下載了一叫TeamViewer的軟體

這繁中版本好像是由對岸的人翻譯的

當他把簡體版翻譯成繁體的時候遺漏一個段落忘了翻譯

造成連線一段時間後,在關閉連線時會跳出一個簡體的對話框

因為整個軟體都是繁體,但使用完畢後卻冒出一個簡體感覺很突兀 (如下圖)



所以想動手翻譯看看

我用英文版覆蓋確認這文字是存在於TeamViewer_Resource_zh.dll 資源檔沒錯

不過開啟TeamViewer_Resource_zh.dll 檔

不管是標準資源或非標準資源都沒看到這畫面中出現的簡體文字

實在是百思不得其解,不知道他到底是藏在哪裡,希望版上神人能幫我解答這個問題

http://www.megaupload.com/?d=JU864YB1


2010-12-17 11:51 PM
查看資料  發短消息   編輯文章  引用回覆
  zx06zx
  中級會員 
 


  積分 701
  發文 86
  註冊 2008-5-30
  來自 臺灣
  狀態 離線
#1398  點睛助手 v1.31 beta2 提取Unicode字串問題



為何提取Unicode簡體的字串,提取出來的就跟ASCII簡體字串沒2樣?

簡體軟體的Unicode字串提取出來應該是要簡體字的不是嗎?為何跟ASCII一模一樣是GBK字串?


[ Last edited by zx06zx on 2011-2-26 at 10:30 AM ]


2011-2-26 10:28 AM
查看資料  發送郵件  訪問主頁  發短消息   編輯文章  引用回覆
  kingleo
  進階會員 
 


  積分 2526
  發文 269
  註冊 2006-6-28
  來自 花巷草弄12號
  狀態 離線
#1399  

前幾天朋友拜託我幫他中文化一套韓國的軟體
硬著頭皮下去做
最後結果出來程式執行會出現下面這個錯誤



用 PEid 掃了一下原本的程式顯示是

Microsoft Visual C++ 6.0 [Overlay]

於是我用 Overlay Final 下去修補

結果還是失敗......

希望大家能指導一下

已中文化檔案:http://www.4shared.com/file/xDlofvnh/all.html

原始檔案:http://www.4shared.com/file/CE40paN5/app.html




「生命若不是現在,那是何時?」
2011-7-12 12:54 PM
查看資料  訪問主頁  發短消息   編輯文章  引用回覆
  a2213572
  高級會員 
 



  積分 7539
  發文 1477
  註冊 2006-5-20
  狀態 離線
#1400  

已中文化檔案:http://www.4shared.com/file/xDlofvnh/all.html

原始檔案:http://www.4shared.com/file/CE40paN5/app.html
下載需等5百多秒!
太誇張!
程式名稱是什麼?

[ Last edited by a2213572 on 2011-7-14 at 01:49 PM ]


2011-7-14 01:29 PM
查看資料  發送郵件  發短消息   編輯文章  引用回覆
<<  [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71]  ... [71] >>

可打印版本 | 推薦給朋友 | 訂閱主題 | 收藏主題

論壇跳轉選單: