網際論壇 - 軟體中文化交流區 - [媒體轉換] Switch Plus v1.0.5 音頻轉檔軟體 ( .dvf 直接轉 mp3)(重新製作)
» 遊客:  註冊 | 登錄 | 會員 | 幫助
 

免費線上小說
動漫分類 : 最新上架熱門連載全本小說最新上架玄幻奇幻都市言情武俠仙俠軍事歷史網游競技科幻靈異 ... 更多小說

<<  [1] [2]  >>
作者:
標題: [媒體轉換] Switch Plus v1.0.5 音頻轉檔軟體 ( .dvf 直接轉 mp3)(重新製作) 上一主題 | 下一主題
  PLUS+
  中級會員 
 



  積分 1044
  發文 226
  註冊 2007-8-5
  來自 不存在的地方
  狀態 離線
#1  [媒體轉換] Switch Plus v1.0.5 音頻轉檔軟體 ( .dvf 直接轉 mp3)(重新製作)

一款小巧實用的音頻轉檔軟體

軟體名稱 : Switch Plus v1.0.5
軟體版本 : 1.05
發行公司 : NCH Swift Sound
官方網站 : http://www.nch.com.au/
文件大小 : 解壓後763Kb
界面語言 : 繁體中文 英文
操作系統 : Win 98,Win NT,Win 2k,Win Me,Win XP,Win 2003
軟體授權 : 試用

  Quote:


Switch.Plus是一款windows音頻文件轉換工具,能將多種不同格式的音頻文件轉換為Mp3和wav。
支持mp3, ogg, flac, aac, wma, au, aiff, ogg, msv, dvf, vox, atrac, gsm, 和dss格式
支持Mp3Layer-3編碼器-可設置8∼320kbps比特率. Wav編碼器支持6000到196000Hz之間的采樣率
支持32000個文件的批量轉換
使用方式很容易,只需將要轉換的文件添加到列表中,選擇你想要使用的格式,然後點擊轉換按鈕即可。

點一
http://www.badongo.com/file/4215844
點二
免等待的,另存即可

  Quote:
解壓縮密碼:CENTURYS 網際論壇 中文化開發團隊

安裝switchsetup.exe
出現其他四個軟體的安裝畫面時
代表Switch已經安裝完了
要不要繼續安裝請自行決定
以後再安裝也可以

最新版的是V1.24....還在更新中,
V1.05算是穩定版
這軟體有個極特殊的功能就是可以轉.dvf的檔案
dvf常見用在sony的錄音筆格式上,
sony附帶的軟體只能 dvf → wav
而這款可以直接dvf轉mp3或其他格式
省去多一道的手續
推薦給大家使用

9/1更新
只翻譯重要詞彙
不影響操作指示的都不翻
另外之前加入資料夾會導致跳出的問題字串也不翻
測試了正常使用無誤
故意錯誤操作也沒有發生問題
應該可以正常使用

感謝各位大大的建議
若有翻譯不足或錯誤的地方還請指正

近日接獲不少情資,安全第一,潛下去充充電也好
祝各位大大安安




[ Last edited by PLUS+ on 2007-9-1 at 02:26 PM ]


2007-8-28 12:31 AM
查看資料  發短消息   編輯文章  引用回覆
  osk
  金卡會員 
  化龍轉鳳趴趴走


 
  積分 21354
  發文 2612
  註冊 2005-9-5
  來自 地球=防衛隊
  狀態 離線
#2  



  Quote:
Originally posted by PLUS+ at 2007-8-28 12:31 AM:
在"網際論壇 中文化開發團隊"下方應該還有一排字的
不知道為什麼沒有顯示出來

可能是"網際論壇 中文化開發團隊"過長.蓋住了網址...

感謝 PLUS+ 網友分享"音頻轉檔工具"...
下載收藏..
辛苦了   ^^




2007-8-28 01:00 AM
查看資料  發短消息   編輯文章  引用回覆
  benleung
  資深會員 
 



  積分 4188
  發文 605
  註冊 2006-5-7
  狀態 離線
#3  

(含快樂EXE) 這用詞也真有趣^ ^
歡迎大大進入中文化軟體的行列,
軟體中文化真的很花時間,但很有樂趣的,
大家一起學習學習,

這檔案好像有些小問題,操作不了


[ Last edited by benleung on 2007-8-28 at 01:42 AM ]


2007-8-28 01:15 AM
查看資料  發送郵件  發短消息   編輯文章  引用回覆
  PLUS+
  中級會員 
 



  積分 1044
  發文 226
  註冊 2007-8-5
  來自 不存在的地方
  狀態 離線
#4  

本來是用"網際論壇"取代那一行"NCH Swift Sound"
結果還是看不到.....
後來索性把那一行全部弄掉
多餘的就放空格下去

回 benleung大:

操作不了是不能轉檔嗎
有一些轉檔的設定使用時會跳出來說需要再安裝某某東西等等
直接點下去就會下載安裝.......
不過不知道會安在哪裡
預設的目錄是在 C:\Program Files\NCH Swift Sound

剛剛再試了一下MP3轉WAV沒問題
該不會在別的PC上操作會不正常??
還是被我中文"化"出問題?......
在"檔案→執行  裡面的程式是要另外下載安裝的


2007-8-28 01:56 AM
查看資料  發短消息   編輯文章  引用回覆
  benleung
  資深會員 
 



  積分 4188
  發文 605
  註冊 2006-5-7
  狀態 離線
#5  



  Quote:
Originally posted by PLUS+ at 2007-8-28 01:56 AM:
本來是用"網際論壇"取代那一行"NCH Swift Sound"
結果還是看不到.....
後來索性把那一行全部弄掉
多餘的就放空格下去

回 benleung大:

操作不了是不能轉檔嗎
有一些轉檔的設定使用 ...

你是不是安裝後 只是在  Program 複製出來,
你自家用得到不代表別人也可用,
因可能你安裝時已有一些檔案進入你的系統中,


2007-8-28 02:03 AM
查看資料  發送郵件  發短消息   編輯文章  引用回覆
  PLUS+
  中級會員 
 



  積分 1044
  發文 226
  註冊 2007-8-5
  來自 不存在的地方
  狀態 離線
#6  

的確是複製出來的
不過我把它解安之後再解壓出來試還是可以用
.....也可能是沒解乾淨
再傳一個原始安裝檔,安裝看看
http://www.badongo.com/file/4174284
若是沒問題那就是有一些檔案沒有弄好囉


2007-8-28 02:23 AM
查看資料  發短消息   編輯文章  引用回覆
  hong01
  高級會員 
 


 
  積分 6152
  發文 706
  註冊 2006-4-10
  來自 若凡石-靈居
  狀態 離線
#7  



  Quote:
Originally posted by PLUS+ at 2007-8-28 02:23 AM:
的確是複製出來的
不過我把它解安之後再解壓出來試還是可以用
.....也可能是沒解乾淨
再傳一個原始安裝檔,安裝看看
http://www.badongo.com/file/4174284
若是沒問題那就是有一些檔案沒有弄好囉

對!反安裝如果只是用微軟的反安裝可能會沒解乾淨
最好安裝時就用反安裝軟體...紀錄反安裝
這樣測試比較準!
快速鍵沒處理好喔...
我有空再修改!




凡石入凡世--識知世凡俗
凡俗爭凡事--笑與渡凡時
2007-8-28 03:03 AM
查看資料  發送郵件  發短消息   編輯文章  引用回覆
  PLUS+
  中級會員 
 



  積分 1044
  發文 226
  註冊 2007-8-5
  來自 不存在的地方
  狀態 離線
#8  

呵...謝謝大大的開釋
我用CCleaner解
看來這軟體不夠力囉...

看來要改的地方還很多
要中文化一個軟體除了翻譯以外需要兼顧的地方還真多啊
繼續努力去......

不好意思再問一下
關於快速鍵
是每個軟體都不一樣
還是大部分固定像"檔案(F)""編輯(E)"等等?
如果原來的檔案沒標明的話那中文化時那些快速鍵要怎麼找到呢??

[ Last edited by PLUS+ on 2007-8-28 at 03:33 AM ]


2007-8-28 03:26 AM
查看資料  發短消息   編輯文章  引用回覆
  a2213572
  高級會員 
 



  積分 7539
  發文 1477
  註冊 2006-5-20
  狀態 離線
#9  

如果原來的檔案沒標明的話,中文化就不用翻譯.
還是大部分固定像"檔案(F)""編輯(E)"等等?
(這個沒有固定的.你要看下劃線在哪個英文字下面)
檔案(&F) 編輯(&E)


2007-8-28 10:12 AM
查看資料  發送郵件  發短消息   編輯文章  引用回覆
  a2213572
  高級會員 
 



  積分 7539
  發文 1477
  註冊 2006-5-20
  狀態 離線
#10  



  Quote:
Originally posted by benleung at 2007-8-28 01:15 AM:
(含快樂EXE) 這用詞也真有趣^ ^
歡迎大大進入中文化軟體的行列,
軟體中文化真的很花時間,但很有樂趣的,
大家一起學習學習,

這檔案好像有些小問題,操作不了[/c ...

大大這個中文化軟體無法執行是因為翻到ASCII 中不應該翻譯的字串.
剛才找到兩個.
1. data 資源
這個字串不要翻譯.翻了之後轉成的格式無法播放!
2. Add audio file(s) to the list.
這個字串也不要翻譯.翻了之後加入文件夾這個動作會自動退出!
加入文件夾(可以修改成加入資料夾).我還發現很多對岸的用語.
回複(恢復或回復).等等...
大大這個軟體ASCII 字串很多,有一些不該翻譯.或許還有一些bug要實際操作才知道!


2007-8-28 02:11 PM
查看資料  發送郵件  發短消息   編輯文章  引用回覆
  PLUS+
  中級會員 
 



  積分 1044
  發文 226
  註冊 2007-8-5
  來自 不存在的地方
  狀態 離線
#11  



  Quote:
Originally posted by a2213572 at 2007-8-28 14:11:

大大這個中文化軟體無法執行是因為翻到ASCII 中不應該翻譯的字串.
剛才找到兩個.
1. data 資源
這個字串不要翻譯.翻了之後轉成的格式無法播放!
2. Add audio file(s) to the list.
這個字串也不要翻譯.翻了 ...

謝謝a2213572幫忙找出問題
我再從頭翻一次試試看

關於詞彙問題,很多是自動翻譯出來的
有時候會分不清楚到底是不是臺灣的用語


2007-8-28 02:24 PM
查看資料  發短消息   編輯文章  引用回覆
  a2213572
  高級會員 
 



  積分 7539
  發文 1477
  註冊 2006-5-20
  狀態 離線
#12  

PLUS+ 大大你如果對中文化有興趣.在ASCII 中最好不要使用自動翻譯.你可以用字典檔來翻譯ASCII.
yoyo大大有非常詳細的教學說明.請參考
http://www.centurys.net/viewthre ... &extra=page%3D1


2007-8-28 02:38 PM
查看資料  發送郵件  發短消息   編輯文章  引用回覆
  xp20060726
  榮譽會員 
  隨緣放下,輕安自在.



 
  積分 82058
  發文 8761
  註冊 2006-7-26
  來自 無緣大慈,同體大悲.
  狀態 離線
#13  感謝您們的分享!

目前"便當狗"網路很忙,需稍後再下載檔案,
或多試幾次即可!!
下載檔案測試中!!

第二下載點的下載法:
1.按右鍵----另存目標.
2.把 Image mtukx5.gif 的 gif  改成 rar,解壓縮即可.


感謝您的分享!!!

[ Last edited by xp20060726 on 2007-9-3 at 01:36 PM ]


2007-8-28 02:43 PM
查看資料  發短消息   編輯文章  引用回覆
  yoyo007
  論壇貴賓 
  菸草撐住的日子


 
  積分 38778
  發文 6170
  註冊 2005-9-10
  來自 滅絕希望的世界
  狀態 離線
#14  

1. 載點暫移除,b-sp105 勿打包進壓縮檔,有需要請下載預覽圖 GIF 改 RAR。

2. 附件:http://0rz.tw/5830G

解壓碼:

CODE:  [Copy to clipboard]
Test - 2007-08-29


供參考,這個是舊檔,只改了快速鍵部分;關於快速鍵:

請 PLUS+ 大開啟程式,按 [Alt + H] 則 [幫助] 功能表會開啟,如果改為 [&幫助],則快速鍵無效,且 [幫] 多了一條下劃線,雖說快速鍵可有可無,但建議保持較好,因為英文版是具有快速鍵的。

為什麼不用 [Alt + F] 來測試 [檔案] 這個功能表?

因為 [Alt + F] 被指定為 [加入資料夾] 了。

3. [網際論壇 中文化開發團隊] 下方字串無法顯示問題:

如圖,字串空間也不足,只能這樣,或偏移,但不建議把時間花在偏移這個字串上:

  Quote:


4. 關於 [下圖中一些字串找不到,到底在哪裡啊.....]

這個應該是視個人電腦系統顯示的吧,前往登錄機碼看一下:

[HKEY_CURRENT_USER\Software\Microsoft\Multimedia\Audio]

  Quote:




先這樣吧,PLUS+ 大修飾後,再將檔案發上來,一樣用自解壓檔或製作 Patch 檔,對功能的完整性比較有保障,也比較輕鬆。




我從遠方來.你到遠方去
風。穿膛而過
蒼茫的月色.灼傷誰的眼眸…
2007-8-29 01:03 AM
查看資料  訪問主頁  發短消息   編輯文章  引用回覆
  a2213572
  高級會員 
 



  積分 7539
  發文 1477
  註冊 2006-5-20
  狀態 離線
#15  

大大一出手就是不一樣.字串藏在登錄檔.我也找了好久!

2007-8-29 01:55 AM
查看資料  發送郵件  發短消息   編輯文章  引用回覆
  PLUS+
  中級會員 
 



  積分 1044
  發文 226
  註冊 2007-8-5
  來自 不存在的地方
  狀態 離線
#16  

呼~剛上來剛好yoyo大剛回
感謝各位大大指教

那快捷鍵就照大大的修改
致於個人電腦系統顯示的登錄機碼應該是不用在意了??


2007-8-29 01:57 PM
查看資料  發短消息   編輯文章  引用回覆
  yoyo007
  論壇貴賓 
  菸草撐住的日子


 
  積分 38778
  發文 6170
  註冊 2005-9-10
  來自 滅絕希望的世界
  狀態 離線
#17  



  Quote:
Originally posted by PLUS+ at 2007-8-29 13:57:

致於個人電腦系統顯示的登錄機碼應該是不用在意了??

嗯,既然是讀取各自系統內的登錄值,那麼就忽略它吧;至於 ASCII 翻譯,先翻您確定 [可以翻] 的字串就好,保持功能的完整性為要。

PLUS+ 大修好後,再有勞您打包上傳更正帖內的連結;軟體不好做,中文化辛苦了。




我從遠方來.你到遠方去
風。穿膛而過
蒼茫的月色.灼傷誰的眼眸…
2007-8-30 01:36 AM
查看資料  訪問主頁  發短消息   編輯文章  引用回覆
  PLUS+
  中級會員 
 



  積分 1044
  發文 226
  註冊 2007-8-5
  來自 不存在的地方
  狀態 離線
#18  

報告!
做好了

更新連結
測試無誤再換空間
感謝
各位大大新苦了


2007-9-1 02:31 AM
查看資料  發短消息   編輯文章  引用回覆
  benleung
  資深會員 
 



  積分 4188
  發文 605
  註冊 2006-5-7
  狀態 離線
#19  

小弟就大大這份對中文化的誠意已經值得尊重,
相信日後大大對中文化的供獻一定不小,
下載去了,中文化辛苦了


2007-9-1 03:36 AM
查看資料  發送郵件  發短消息   編輯文章  引用回覆
  yoyo007
  論壇貴賓 
  菸草撐住的日子


 
  積分 38778
  發文 6170
  註冊 2005-9-10
  來自 滅絕希望的世界
  狀態 離線
#20  



  Quote:
Originally posted by PLUS+ at 2007-9-1 02:31:
報告!
做好了

更新連結
測試無誤再換空間
感謝
各位大大新苦了

這就是了,確保功能的完整性後,再來要求翻譯;謝謝 PLUS+ 大多次修正,中文化辛苦了。情資? 莫非... 難道是... 戴著帽子嗶嗶嗶那個?




我從遠方來.你到遠方去
風。穿膛而過
蒼茫的月色.灼傷誰的眼眸…
2007-9-2 12:30 PM
查看資料  訪問主頁  發短消息   編輯文章  引用回覆
<<  [1] [2]  >>

可打印版本 | 推薦給朋友 | 訂閱主題 | 收藏主題

論壇跳轉選單: