jasa
中級會員
積分 1317
發文 420
註冊 2008-5-9 來自 TWN
狀態 離線
|
#61
小巧的翻譯軟體看人名應國人所寫當然要先收藏再說.TKS!
|
|
2008-7-9 06:30 PM |
|
davi0822
一般會員
積分 245
發文 16
註冊 2005-9-7
狀態 離線
|
#62
真是造福英文不太懂的網友喔..........真是感謝分享
|
|
2008-7-9 09:22 PM |
|
gopc
一般會員
積分 628
發文 96
註冊 2006-5-5 來自 兩岸穿梭人
狀態 離線
|
#63
這個我用好幾年了........不過都是參考翻譯........
真正要做中文化...這個還是不夠的.........
如過字典檔...有人提供那是最好的
|
|
2008-7-9 10:09 PM |
|
yoyo007
論壇貴賓
菸草撐住的日子
積分 38778
發文 6170
註冊 2005-9-10 來自 滅絕希望的世界
狀態 離線
|
#64
Quote: | Originally posted by gopc at 2008-7-9 22:09:
這個我用好幾年了........不過都是參考翻譯........
真正要做中文化...這個還是不夠的.........
如過字典檔...有人提供那是最好的 |
|
CXW_read 的字典跟詞語可以自己新增/修改/自訂;字典檔版區有。
|
我從遠方來.你到遠方去
風。穿膛而過
蒼茫的月色.灼傷誰的眼眸… |
|
2008-7-10 01:57 AM |
|
seneyz
基本會員
積分 49
發文 7
註冊 2006-9-9
狀態 離線
|
#65
太感動ㄌ~~
我ㄉ英文破到不行~
非常感謝大大如此般的無私~
不推就太對不起ㄌ~~
|
|
2008-7-21 11:50 AM |
|
banqhsia
基本會員
積分 107
發文 13
註冊 2008-4-23
狀態 離線
|
#66
Quote: | Originally posted by soro at 2005-12-26 08:46 PM:
同樣在別個論壇有的還不錯,有的卻是處處刁難網友,
在您們這網站就全然不一樣了,像是yoyo.七彩琉璃
還有RING等管理版主,不但說話客氣有禮貌,所提供
的分享更是極品中的極品,只能說這一網站真正是很
優越的學習 ... |
|
「處處刁難」!?
|
|
2008-7-21 03:35 PM |
|
yoyo007
論壇貴賓
菸草撐住的日子
積分 38778
發文 6170
註冊 2005-9-10 來自 滅絕希望的世界
狀態 離線
|
|
2008-7-22 12:26 AM |
|
panda0305
高級會員
重新學習
積分 6647
發文 1187
註冊 2008-8-20 來自 兒童不宜觀賞
狀態 離線
|
#68
我又來當考古學家了@@
都會考古到好東西耶
終於~~嗚嗚~~可以不用遭受英文荼毒了
|
|
2008-8-29 02:10 AM |
|
雲小塵
一般會員
積分 328
發文 116
註冊 2006-7-14 來自 消失的世界
狀態 離線
|
#69
非常需要類似的軟體,
沒辦法,英文太破了,
況且這個軟體小巧又好用,
總之呢!謝謝yoyo大大分享囉!~thanks!
|
|
2008-9-5 06:59 PM |
|
sun678
高級會員
積分 9901
發文 1440
註冊 2005-9-6
狀態 離線
|
#70
CXW_read ver 3.102 英文直譯.....下來學習..謝謝
|
|
2008-9-5 07:30 PM |
|
cdcd9888
基本會員
積分 37
發文 12
註冊 2008-12-11 來自 古早>想求知.求學者
狀態 離線
|
#71
Quote: | Originally posted by RING at 2005-12-21 11:40 PM:
嗯!嗯!這個翻譯的小程式很實用~
有時候卡在某個英文字或詞上面很困擾~
謝謝yoyo版主喔~真不錯!!!
~分享是心意~
~下載是願意~
~回覆是 ... |
|
有的程式下不來
我在試用這個
謝謝你們ㄉ智慧分享
|
|
2008-12-15 05:55 PM |
|
LFM
基本會員
積分 86
發文 18
註冊 2006-9-27
狀態 離線
|
#72
有時自己用的軟體找不到中文化,有在想自己學習做中文化,卻不知如何
起步學習,來這裡開始做功課,謝謝大大分享。
|
|
2008-12-19 09:02 AM |
|
sun678
高級會員
積分 9901
發文 1440
註冊 2005-9-6
狀態 離線
|
#73
檔案小功能強的英翻中工具....謝謝yoyo
|
|
2008-12-19 11:47 PM |
|
skatevaca
資深會員
積分 4917
發文 659
註冊 2006-2-5
狀態 離線
|
#74
真的那麼好用嗎!
快下下用用!
多謝分享喔!
|
|
2008-12-28 07:19 PM |
|
chang880816
基本會員
積分 178
發文 28
註冊 2006-9-2 來自 KHS
狀態 離線
|
|
2009-1-6 10:41 AM |
|
日興
一般會員
積分 439
發文 119
註冊 2009-4-22 來自 台中
狀態 離線
|
#76
這個軟體已經失連了 如有好心人拜託補上
謝謝
|
|
2009-6-27 12:42 AM |
|
panda0305
高級會員
重新學習
積分 6647
發文 1187
註冊 2008-8-20 來自 兒童不宜觀賞
狀態 離線
|
#77
Quote: | Originally posted by 日興 at 2009-6-27 12:42 AM:
這個軟體已經失連了 如有好心人拜託補上
謝謝 |
|
檔案已補上^_^
感謝告知。
|
|
|
2009-6-27 01:31 AM |
|
日興
一般會員
積分 439
發文 119
註冊 2009-4-22 來自 台中
狀態 離線
|
#78
謝謝 panda0305 版主 昨天下載發現是失聯 但用心的版主已經(補上)謝謝 可惜是我到現在都無法提供(繁體中文化軟體) 加油 努力學習中 向線上的大大看齊
我一定努力學習 (繁體中文化)一定要學會 加油
|
|
2009-6-28 03:52 AM |
|
godferry
基本會員
積分 39
發文 6
註冊 2008-6-7
狀態 離線
|
#79
感謝分享只是試翻一下還是不太理想有點直譯,還需要重組但總之感謝
|
|
2009-6-30 12:21 PM |
|
周健泓
基本會員
積分 44
發文 19
註冊 2008-12-9
狀態 離線
|
#80
感謝YOYO的分亨,可即時翻譯,對閱讀電子文件真是好用
再次感謝區版主
|
|
2009-7-1 07:53 AM |
|