網際論壇 - 系統工具程式 - [檔案相關]Linguatec Personal Translator v14.0 Professional 世界最強翻譯軟體
» 遊客:  註冊 | 登錄 | 會員 | 幫助
 

免費線上小說
動漫分類 : 最新上架熱門連載全本小說最新上架玄幻奇幻都市言情武俠仙俠軍事歷史網游競技科幻靈異 ... 更多小說

作者:
標題: [檔案相關]Linguatec Personal Translator v14.0 Professional 世界最強翻譯軟體 上一主題 | 下一主題
  奇耙子
  基本會員 
 



  積分 170
  發文 11
  註冊 2011-12-18
  狀態 離線
#1  [檔案相關]Linguatec Personal Translator v14.0 Professional 世界最強翻譯軟體

【軟體名稱】Linguatec Personal Translator v2008 Professional English-Chinese
【軟體語言】多國
【檔案大小】1.2GB
【檔案格式】RAR
【檔案空間】FS+FJ
【檔案期限】系統自砍


[p=30, 2, left][size=12px]新Personal Translator 智慧混和技術融合了基於規則的翻譯技術和神經網路傳輸技術
(註冊專利),現在大大改善了對多義詞、模糊表達、專有名詞和不完整句子的翻譯,
因此極大的減少了手動編輯。 使用省錢省時的具備高超的翻譯質量的Personal
Translator。根據德國弗勞恩霍夫應用研究所的用戶研究,與使用傳統的詞典相比
,使用PT可以節省41%的時間。 高超的翻譯技術、龐大的可擴展字典和高級的翻譯記
憶幫助您翻譯文本、確認操作指令、定購、寫信、發電子郵件及查詞。

[/p][size=15px]●隨時隨地的翻譯
整個Personal Translator的功能對MS Office的應用元件Word, Outlook,
Excel和PowerPoint直接有效。如果想寫一個文本、電子郵件或幻燈片,系統會將其當場
進行翻譯。而且PDF文檔也不再是問題,您可以在Personal Translator像打開普通的
Word或RTF文檔一樣直接打開他們,並且隻點一下
按鈕就可進行翻譯。

●毫無語言障礙的瀏覽
世界萬維網越來越國際化了。Personal Translator有一個內嵌的Web瀏覽器,它可以
使您直接打開網頁或當地的HTML文件並且將其快速翻譯,由於有了這些優點,包括圖片
的網頁設計也被極大地保存下來。

●智慧翻譯
輕鬆的進入文章,如果需要的話修改一下拼寫錯誤(自動背景拼寫檢查顯示所有有錯
的地方)然後點擊 翻譯. 剩下的工作Personal Translator就會處理了:系統會設置
正確的語言路徑,自動選擇, 合適的主題域,然後翻譯。一旦完成,系統會告訴你哪一
部分還需要編輯 由於有了源句子和翻譯句子
的同步顯示功能,一項任務就這樣快速完成了。

●何不聽文章呢?
由於引入了語音輸出功能,Personal Translator Professional 能同時讀出翻譯的源
語言和目標語言,發音準確而且翻譯質量幾乎和人的發音毫無區別。

●丟掉您的舊詞典吧
Personal Translator擁有一個巨型詞典(PT 英語-德語有620,000字; 其他語言對:
320,000字)。您可以不離開文本,直接在這個詞典裡查詞。

●立刻明白文章的意思
您不懂郵件中的一個句子嗎?或者有個生詞出現在您正在瀏覽的網頁上嗎?單擊滑鼠
,PT Direct 顯示翻譯結果。他在所有的程式中運行,即使Personal Translator不運行
的情況下他也在運行。

●翻譯記憶:一次翻譯足矣
使用翻譯記憶模組,您可以保存翻譯過的和後編輯的句子。如果您再次使用同一個句
子,被最後一次存儲的記憶模組就會自動啟動。這節省了翻譯和編輯的時間。TMX轉換器
允許與TRADOSR及其它的翻譯記憶模組傳輸數據。

●快速系統編輯翻譯
為使您的翻譯檢查工作變得更容易,Personal Translator會通知您翻譯的範圍、生詞
和出現在文章的任何問題。不管您要調整優化翻譯選項或在詞典中添加生詞:PT的易用
功能保證您比以前更快速的完成翻譯。

●時間就是金錢
德國弗勞恩霍夫應用研究所的用戶研究表明:使用Personal Translator比使用傳統的
字典平均節省41.4%的時間。

●它是您真正的選擇
PT 提供了多個翻譯結果供您選擇。這些也能被插入到當前的翻譯中。

●PT 內部網處理器
PT 擁有對字元、段落和文本格式的所有字處理功能。您可以翻譯DOC, RTF, TXT,
HTML 和 PDF等格式文本。

●許多有用的功能
很多思考功能保證了優化翻譯的同時,進行高水平操作。使用PT 2008 PT
Professional 英語-德語版,德語文章可以根據新舊拼寫規則來翻譯。翻譯成德語的文
章既可以遵循老的保守的新拼寫,也可以遵循新的不斷變化的新拼寫。而且還有很多可
能性會影響翻譯方式,例如由於英國英語或美國英語的
不同,對德語的分析會將?you? 譯成 ?du? 或 ?Sie?用ae, oe, ue等來代替a, o, u
等等,或更多的事情發生。

●所需的網路方案
使用Intranet或網路方法(兩者要分別單獨購買),可以使PT 2008 Professional在
團隊中的使用達到最佳效果。

●您需要專業的術語
現在已有了作為PT 英語-德語版附件的自動化工程和醫學技術字典,對每一位經常性
翻譯工作者,Personal Translator PT 是必不可少的工具!








  Quote:

http://www.filejungle.com/f/dQWKGr/Linguatec_Personal_Translator_v14.0_Professional_MULTiLANGUAGE-CYGiSO.part1.rar
http://www.filejungle.com/f/pDsesv/Linguatec_Personal_Translator_v14.0_Professional_MULTiLANGUAGE-CYGiSO.part2.rar






[p=30, 2, left]

  Quote:
[/p][p=30, 2, left]http://www.filesonic.com/file/4146079335/Linguatec_Personal_Translator_v14.0_Professional_MULTiLANGUAGE-CYGiSO.part1.rar
http://www.filesonic.com/file/4146039635/Linguatec_Personal_Translator_v14.0_Professional_MULTiLANGUAGE-CYGiSO.part2.rar

[/p]












檔案可互相替換減少排隊下載時間!!

請  回  帖  支  持 





*免責聲明
本人呼籲會員們不要將本站資源用於盈利和/或非法目的。
本人亦不承擔會員將本站資源用於盈利和/或非法目的之任何後果和/或法律責任。
本圖像文件皆從網上搜集轉載,不承擔任何技術及版權問題。
下載鏈接僅供寬帶測試研究用途,請下載後在24小時內刪除,請勿用於商業目的。
[/p]

[ Last edited by 奇耙子 on 2011-12-18 at 11:11 PM ]


2011-12-18 11:09 PM
查看資料  發短消息   編輯文章  引用回覆
  mylove
  基本會員 
 



  積分 151
  發文 19
  註冊 2005-11-8
  狀態 離線
#2  

Good.............

2011-12-22 12:58 PM
查看資料  發送郵件  發短消息   編輯文章  引用回覆
  cjjbruce
  基本會員 
 



  積分 54
  發文 10
  註冊 2008-3-24
  狀態 離線
#3  

謝謝分享 待下載part3

2011-12-24 08:55 AM
查看資料  發短消息   編輯文章  引用回覆
  jnsun111
  基本會員 
 



  積分 92
  發文 40
  註冊 2010-4-14
  狀態 離線
#4  

感謝大大的分享,正可以好好

2011-12-24 11:00 PM
查看資料  發送郵件  發短消息   編輯文章  引用回覆

可打印版本 | 推薦給朋友 | 訂閱主題 | 收藏主題

論壇跳轉選單: