網際論壇 - 軟體中文化交流區 - [中文化工具] Sisulizer 1.6.22 企業版
» 遊客:  註冊 | 登錄 | 會員 | 幫助
 

免費線上小說
動漫分類 : 最新上架熱門連載全本小說最新上架玄幻奇幻都市言情武俠仙俠軍事歷史網游競技科幻靈異 ... 更多小說

作者:
標題: [中文化工具] Sisulizer 1.6.22 企業版 上一主題 | 下一主題
  yoyo007
  論壇貴賓 
  菸草撐住的日子


 
  積分 38778
  發文 6170
  註冊 2005-9-10
  來自 滅絕希望的世界
  狀態 離線
#1  [中文化工具] Sisulizer 1.6.22 企業版

[軟體名稱] Sisulizer 1.6.22 企業版
[軟體語言] 繁體中文
[檔案大小] 20.2 MB (21,215,697 位元組)
[官方站台] http://www.sisulizer.com/downloads.shtml
[存放空間] RapidShare
[軟體簡介] 免安裝

  Quote:


Sisulizer 跟 Heaven 兄翻譯的 Multilizer 軟體本地化工具相似;您只要三個步驟:掃瞄應用程式來源並定位好文字;使用 Sisulizer 的視覺化編輯工具翻譯;組建本地化目標,即可完成軟體本地化,具體的操作說明請參閱:

帖子:http://www.centurys.net/viewthread.php?tid=164203 #6 樓。

關於中文化:

  Quote:
1. 修正了一些翻譯;非修改自官方的繁體中文語言檔;翻譯謬誤處,請不吝指正,謝謝。

2. 基於使用者的選擇權利,在底下增加了官方的繁體中文語言檔載點,請自行挑選使用。

3. 軟體已綠化,所需的資料也內嵌在壓縮檔裡頭了,下載後解壓到任意位置,執行 [Sisulizer.exe] 即可;您可以在 [工具 -> 設定 -> 附加元件] 中,設定檔案關聯,其它細部選項,請自行配置。

其實官方已有 HULEN 兄做的中文化了,之所以再做是因為長久翻譯 SL 下來,已經習慣了自己做的中文化,並不是官方的中文化不好或怎樣;為了避免不必要的誤會,特此說明一下。

軟體歷程:

  Quote:
V1.6.22

--- New features ---

•Norwegian (Bokmål) translations added.
•HTML: title attribute of area scan will be scanned.
•You can backup old lines of Output pane and browse those afterwards.
•VCL: You can choose to scan inherited forms also hierarchically as tree.

--- Bug fixes ---

•If Excel sheet to imported contained some empty cells in the begining of the first column after header row importing caused an error.
•.NET: Items inside group box were shown tool low in visual editor.
•.NET: If assembly file name was not AssemblyFile.?? Sisulizer failed to read the correct assembly file version.
•.NET: If Visual Studio project file contains localized Chinese resource files (e.g Form.zh-CHS.resx) Sisulizer did not ignore them but handled them as separate resource and scanned them.
•Add component mapping generated a "an not focus hidden component".
•Scanning and iporting from a multilingual PE-file (e.g. .exe or .dll) did not work correctly. The first language resource was always scanned or imported.
•HTML Help: Some content files (.hhc) used /> in the end of param tag. Sisulizer failed to scan these.
•HTML Help: Alias and map information was not correctly written to localized .chm files.
•.NET: Sisulizer failed to scan assemblies compiled by C++.


V1.6.21

--- New features ---

•Czech and Slovak translations added.

--- Bug fixes ---

•.NET: Project Wiard did not let to localize .resx file that name eneded *.??[?].resx. For example One.Two.vv.resx or One.Two.v3.resx were not shown.
•Ini: If a file contains two or more section with the same name Sisulizer handled them as a single section.
•.NET: Map component dialog crashed when opened in 1.6.20.
•Text: If one record contained more than one string Sisulizer extracted only the last one.
•Text: Regular expressions did not always worked if they were used in before item.
•Importing text data that contained null characters failed.
•Case os JSP functions will not be changed.
•VCL: Building auto sized and right justified TLabel controls.
•VCL: Opening menu of TForm chrashed if it contains images and image type was excluded.


V1.6.20

--- Bug fixes ---

•Importing data from Excel in context sensitive way did not import anything.
•HTMLHelp: Importing from Help Help file (.chm) did not work.
•HTMLHelp: Sisulizer did not scan the index data of CHM file that has been compiled for 1.0 compability.
•HTML: if you had for example "Hello world <span>good day." as original and you copied it to translation using "Copy Original to Translation" command, Sisulizer copied "Hello world <span>good day.</span>". Notice the extra ending </span> tag. Now no extra tags will be added.
•Relative paths keep as they were if you edit the project file on some other path or computer. For exmple on a translators machine.
•VCL: A Label with AutoSize = True and Alignment = taRightJustify can be resized and moved correctly.


V1.6.19

--- Bug fixes ---

•.NET: Is .NET project contained other resource file but .resx (e.g. .xafml) and a solution file (.sln) was added to Sisulizer project the building failed.
•.NET: 1.6.18 could not build localized assembly files if you did not have either .NET SDK 3.x or Visual Studio 2008 installed.
•JSP: white spaces will not be touched.
•Importing data from Excel in context sensitive way did not import anything.




檔案下載:


官方語系:


請按 [Copy to clipboard] 複製解壓碼:


CODE:  [Copy to clipboard]

PS. 請注意:

如軟體需特殊文件,而您只下不回的話,那不好意思,即使您 PM 向我詢問,我也會學您當個潛水者,不予回應,請別怪我,這本是禮尚往來,大家互相,所以,敬請各位大大保持論壇的良好風氣,養成有下有回的網路禮儀,謝謝您的配合 !!




我從遠方來.你到遠方去
風。穿膛而過
蒼茫的月色.灼傷誰的眼眸…
2008-3-22 08:28 PM
查看資料  訪問主頁  發短消息   編輯文章  引用回覆
  2Heaven
  VIP會員 
 



 
  積分 4955
  發文 254
  註冊 2006-4-26
  來自 非想非非想處天
  狀態 離線
#2  

上官網看. 其實 Multilizer v7 也有從舊檔匯入的功能.
但是要授權序號.
網路上的 XX機 只有將其註冊成企業版.
殊不知至少還要有 Align Importer 和 .net Assemblies 才算完整.
不然只有好看而已...

Align price is 200 EUR.

原本還想翻個一次 v7 看看. 不玩了...
以後改用 SL 與 PA 配合著用.....


2008-3-22 08:53 PM
查看資料  發短消息   編輯文章  引用回覆
  a2213572
  高級會員 
 



  積分 7539
  發文 1477
  註冊 2006-5-20
  狀態 離線
#3  

感謝yoyo 大大分享!
Sisulizere 的功能愈來愈強.搜尋功能這部份稍弱!
與Passolo 搭配使用真是絕配!


2008-3-22 09:17 PM
查看資料  發送郵件  發短消息   編輯文章  引用回覆
  xp20060726
  榮譽會員 
  隨緣放下,輕安自在.



 
  積分 82058
  發文 8761
  註冊 2006-7-26
  來自 無緣大慈,同體大悲.
  狀態 離線
#4  感謝您提供的分享!

感謝版大持續的更新版本!
這個是很重要的中文化工具,
感謝啦 !!!


2008-3-22 09:37 PM
查看資料  發短消息   編輯文章  引用回覆
  khiav
  資深會員 
 



  積分 3589
  發文 335
  註冊 2006-8-15
  狀態 離線
#5  



  Quote:
Originally posted by 2Heaven at 2008-3-22 08:53 PM:
上官網看. 其實 Multilizer v7 也有從舊檔匯入的功能.
但是要授權序號.
網路上的 XX機 只有將其註冊成企業版.
殊不知至少還要有 Align Importer 和 .net Assemblies 才算完整.
不然只有好看而已...

[co ...

Multilizer v7 的版本好像很多人用不順手....


2008-3-22 09:47 PM
查看資料  發短消息   編輯文章  引用回覆
  yoyo007
  論壇貴賓 
  菸草撐住的日子


 
  積分 38778
  發文 6170
  註冊 2005-9-10
  來自 滅絕希望的世界
  狀態 離線
#6  



  Quote:
Originally posted by 2Heaven at 2008-3-22 20:53:

原本還想翻個一次 v7 看看. 不玩了...
以後改用 SL 與 PA 配合著用.....

經典的一個就受用無窮了,例如 6.1.27 在我心裡就是一個永恆。

Heaven 兄接下來的目標是 ...!?




我從遠方來.你到遠方去
風。穿膛而過
蒼茫的月色.灼傷誰的眼眸…
2008-3-22 10:43 PM
查看資料  訪問主頁  發短消息   編輯文章  引用回覆
  osk
  金卡會員 
  化龍轉鳳趴趴走


 
  積分 21354
  發文 2612
  註冊 2005-9-5
  來自 地球=防衛隊
  狀態 離線
#7  

這個"Sisulizer 中文化工具"偶而一用...感覺還不錯..^^
下載更新..
感謝 版兄 無私分享  ^^




2008-3-22 11:51 PM
查看資料  發短消息   編輯文章  引用回覆
  e722146
  金卡會員 
 


 
  積分 17398
  發文 5052
  註冊 2006-5-13
  來自 高雄
  狀態 離線
#8  

簡便的一套中文化工具喔!
可以輕鬆使用說!
多謝大大愛心分享喔!




2008-3-22 11:56 PM
查看資料  發送郵件  訪問主頁  發短消息   編輯文章  引用回覆
  2Heaven
  VIP會員 
 



 
  積分 4955
  發文 254
  註冊 2006-4-26
  來自 非想非非想處天
  狀態 離線
#9  



  Quote:
Originally posted by khiav at 2008-3-22 09:47 PM:
Multilizer v7 的版本好像很多人用不順手....

如果加上我說的那兩種外掛.
那麼差不多會順手多了 ^^
Multilizer v7 是將眾多匯入的功能給模組化.
說是藉以擴充功能. 但我看來是藉機收錢.
單就 Align(校準) 授權就要 200 歐元.
 
 
 

  Quote:
Originally posted by yoyo007 at 2008-3-22 10:43 PM:

經典的一個就受用無窮了,例如 6.1.27 在我心裡就是一個永恆。

Heaven 兄接下來的目標是 ...!?

Multilizer v6 有時會出槌... 改用 SL 就好了...

接下來的目標是...
日版A列車8出來了...
如果可以抓得到的話應該是會想翻它.
不過前提是要抓得到再說...


2008-3-23 11:30 AM
查看資料  發短消息   編輯文章  引用回覆
  ddm5
  進階會員 
 


  積分 1684
  發文 443
  註冊 2005-11-19
  來自 起點
  狀態 離線
#10  

感謝版大老師的繁化分享
下載試試操作


2008-3-23 10:03 PM
查看資料  發短消息   編輯文章  引用回覆
  hong01
  高級會員 
 


 
  積分 6152
  發文 706
  註冊 2006-4-10
  來自 若凡石-靈居
  狀態 離線
#11  

我的心得分享:當別種軟體換圖片不成功時(會無法開啟時)用:Sisulizer 有時會成功!
圖片修改匯出再匯入Sisulizer好像相容性比較好(圖片檔案大小不完全相同時)
其他方面與Multilizer是:兄弟啦!
Multilizer用習慣了
Sisulizer 是與Multilizer輪流交叉使用
尤其在Multilizer中文化後有問題時
可以用再度Sisulizer確認與測試




凡石入凡世--識知世凡俗
凡俗爭凡事--笑與渡凡時
2008-3-24 02:12 AM
查看資料  發送郵件  發短消息   編輯文章  引用回覆
  benleung
  資深會員 
 



  積分 4188
  發文 605
  註冊 2006-5-7
  狀態 離線
#12  

多謝YOYO大大不斷提供更新,
又下載去了


2008-3-24 06:44 PM
查看資料  發送郵件  發短消息   編輯文章  引用回覆
  t7yang
  高級會員 
  尊重智慧產權,停用破解軟體


 
  積分 11396
  發文 1208
  註冊 2007-3-6
  來自 自由的國度
  狀態 離線
#13  

長期的中文化工具
看到上面的大大神人級的對話
完全佩服 呵呵
春假後希望可以完成一項"大作"
(希望時間夠用...)




是開放原始碼 不是開源(打算節流嗎?)
2008-3-25 01:04 AM
查看資料  訪問主頁  發短消息   編輯文章  引用回覆
  小露
  基本會員 
 



  積分 17
  發文 6
  註冊 2008-3-15
  狀態 離線
#14  

好東西 推推~~
感謝辛苦中文化


2008-3-25 08:53 PM
查看資料  發短消息   編輯文章  引用回覆
  guppy0315
  資深會員 
 



  積分 3342
  發文 322
  註冊 2005-11-21
  狀態 離線
#15  

感謝版主的好心好意 ^^  我先收下研讀嚕^^

2008-3-26 11:03 PM
查看資料  發短消息   編輯文章  引用回覆

可打印版本 | 推薦給朋友 | 訂閱主題 | 收藏主題

論壇跳轉選單: