網際論壇 - 軟體中文化交流區 - [中文化工具] Sisulizer 1.6.17 企業版
» 遊客:  註冊 | 登錄 | 會員 | 幫助
 

免費線上小說
動漫分類 : 最新上架熱門連載全本小說最新上架玄幻奇幻都市言情武俠仙俠軍事歷史網游競技科幻靈異 ... 更多小說

作者:
標題: [中文化工具] Sisulizer 1.6.17 企業版 上一主題 | 下一主題
  yoyo007
  論壇貴賓 
  菸草撐住的日子


 
  積分 38778
  發文 6170
  註冊 2005-9-10
  來自 滅絕希望的世界
  狀態 離線
#1  [中文化工具] Sisulizer 1.6.17 企業版

[軟體名稱] Sisulizer 1.6.17 企業版
[軟體語言] 繁體中文
[檔案大小] 19.6 MB (20,556,275 位元組)
[官方站台] http://www.sisulizer.com/downloads.shtml
[存放空間] Badongo
[軟體簡介] 免安裝

  Quote:


Sisulizer 跟 Heaven 兄翻譯的 Multilizer 軟體本地化工具相似;您只要三個步驟:掃瞄應用程式來源並定位好文字;使用 Sisulizer 的視覺化編輯工具翻譯;組建本地化目標,即可完成軟體本地化,具體的操作說明請參閱:

帖子:http://www.centurys.net/viewthread.php?tid=164203 #6 樓。

關於中文化:

  Quote:
1. 修正了一些翻譯;非修改自官方的繁體中文語言檔;翻譯謬誤處,請不吝指正,謝謝。

2. 基於使用者的選擇權利,在底下增加了官方的繁體中文語言檔載點,請自行挑選使用。

3. 軟體已綠化,所需的資料也內嵌在壓縮檔裡頭了,下載後解壓到任意位置,執行 [Sisulizer.exe] 即可;您可以在 [工具 -> 設定 -> 附加元件] 中,設定檔案關聯,其它細部選項,請自行配置。

軟體歷程:

  Quote:
V1.6.17

--- Bug fixes ---

•.NET: Sisulizer show correctly System.Windows.Forms.TableLayoutPanel control and its child controls.


V1.6.16

--- New features ---

•Block exclude tags added to source code localization.
•.NET: Items in the .resx can be shown sorted (default) or unsorted on the project.
•"Whole words only" in Find, Replace and Filter dialogs.
•SlMake: fillpseudo and removepseudo tasks added.


--- Bug fixes ---

•VCL.NET:  Writing localized .resx file did not use language cascading properly (fi-FI-Savo -> fi-FI -> fi -> en).
•Windows RC: FILEDATA items can be excluded just like all other resource types.
•VCL: If original property (Left for example) was under 128 and the translation over 128 the was a overflow in a integer nubers. In those cases the new translated value will be written as 16-bits signend value or even as 32-bits if neccessary.
•VB: Building VB project on language using different code page as the computer's system code page caused invalid strings to the localized forms.
•Windows binary: Icon and cursor images scanned only after the second scanning.  




1.6.17 檔案下載:


1.6.17 官方語系:


請按 [Copy to clipboard] 複製解壓碼:


CODE:  [Copy to clipboard]

PS. 請注意:

如軟體需特殊文件,而您只下不回的話,那不好意思,即使您 PM 向我詢問,我也會學您當個潛水者,不予回應,請別怪我,這本是禮尚往來,大家互相,所以,敬請各位大大保持論壇的良好風氣,養成有下有回的網路禮儀,謝謝您的配合 !!




我從遠方來.你到遠方去
風。穿膛而過
蒼茫的月色.灼傷誰的眼眸…
2008-1-6 11:54 AM
查看資料  訪問主頁  發短消息   編輯文章  引用回覆
  t7yang
  高級會員 
  尊重智慧產權,停用破解軟體


 
  積分 11396
  發文 1208
  註冊 2007-3-6
  來自 自由的國度
  狀態 離線
#2  

Sisulizer陪伴了我很長的中文化學習的旅途
用於中文化比較大型的程式尤其好用
重點是不需安裝的執行檔讓人非常喜歡
再次感謝yoyo大辛苦服務大眾
感恩^^

下載,解壓縮,執行,基本沒問題

[ Last edited by t7yang on 2008-1-6 at 12:16 PM ]




是開放原始碼 不是開源(打算節流嗎?)
2008-1-6 12:10 PM
查看資料  訪問主頁  發短消息   編輯文章  引用回覆
  a2213572
  高級會員 
 



  積分 7539
  發文 1477
  註冊 2006-5-20
  狀態 離線
#3  

感謝yoyo 大大分享更新版!
此版翻譯記憶還是沒有處理.
yoyo 大大不好意思剛才測試是先使用自動翻譯.屬性未修改成已翻譯.
所有無法儲存至翻譯記憶!

[ Last edited by a2213572 on 2008-1-6 at 02:58 PM ]


2008-1-6 02:20 PM
查看資料  發送郵件  發短消息   編輯文章  引用回覆
  yoyo007
  論壇貴賓 
  菸草撐住的日子


 
  積分 38778
  發文 6170
  註冊 2005-9-10
  來自 滅絕希望的世界
  狀態 離線
#4  



  Quote:
Originally posted by a2213572 at 2008-1-6 14:20:
感謝yoyo 大大分享更新版!
此版翻譯記憶還是沒有處理.

有吧 !? 翻譯前有先測試:

  Quote:








我從遠方來.你到遠方去
風。穿膛而過
蒼茫的月色.灼傷誰的眼眸…
2008-1-6 02:37 PM
查看資料  訪問主頁  發短消息   編輯文章  引用回覆
  tsjking
  高級會員 
 


  積分 6906
  發文 982
  註冊 2007-1-20
  來自 台灣台東
  狀態 離線
#5  

更新版本了,這個工具YOYO大一直持續中文化及更新,功能好像
也有新增及改進,使用在中文化上還很順手,可能沒用過其它的工
具吧!原則上在學習中文化是少不了它的,謝謝YOYO大分享




有下有回真君子!有下無回真小人
2008-1-6 05:43 PM
查看資料  發短消息   編輯文章  引用回覆
  xp20060726
  榮譽會員 
  隨緣放下,輕安自在.



 
  積分 82058
  發文 8761
  註冊 2006-7-26
  來自 無緣大慈,同體大悲.
  狀態 離線
#6  感謝您們的分享!!

中文化是一種傳承工作,做起來格外辛苦是預料中的差事,
做中學也是另一項收穫,感謝版兄持續更新版本!!

感謝您 !!!


2008-1-6 07:09 PM
查看資料  發短消息   編輯文章  引用回覆
  osk
  金卡會員 
  化龍轉鳳趴趴走


 
  積分 21354
  發文 2612
  註冊 2005-9-5
  來自 地球=防衛隊
  狀態 離線
#7  

說真的..此程式我只使用一次...
因為我都用 PASSOLO ..所以我對此程式的知識如同幼稚園.有待認識..
感謝 版兄 持續更新..
下載收藏..
甘溫  ^^




2008-1-6 11:58 PM
查看資料  發短消息   編輯文章  引用回覆
  2Heaven
  VIP會員 
 



 
  積分 4955
  發文 254
  註冊 2006-4-26
  來自 非想非非想處天
  狀態 離線
#8  

咦? 翻譯記憶在 1.6.15 版的時候是可以用的啊!
請教一下. 你們跟我測試方式有何不同處嗎?
不是跟 Mu 一樣的方式嗎?


2008-1-7 12:37 AM
查看資料  發短消息   編輯文章  引用回覆
  a2213572
  高級會員 
 



  積分 7539
  發文 1477
  註冊 2006-5-20
  狀態 離線
#9  



  Quote:
Originally posted by 2Heaven at 2008-1-7 12:37 AM:
咦? 翻譯記憶在 1.6.15 版的時候是可以用的啊!
請教一下. 你們跟我測試方式有何不同處嗎?
不是跟 Mu 一樣的方式嗎?

1.6.14以及1.6.15 儲存至翻譯記憶時不會顯示有多少個字串被儲存!
實際上還是有儲存到記憶中.


2008-1-7 01:01 AM
查看資料  發送郵件  發短消息   編輯文章  引用回覆
  2Heaven
  VIP會員 
 



 
  積分 4955
  發文 254
  註冊 2006-4-26
  來自 非想非非想處天
  狀態 離線
#10  

原來如此! 印象中是有儲存到翻譯記憶中. 忘記"訊息"那裡沒顯示!

底下的圖是給 yoyo 的小小 bug 回報...



2008-1-7 10:15 AM
查看資料  發短消息   編輯文章  引用回覆
  tenhon
  資深會員 
 


  積分 3760
  發文 632
  註冊 2006-11-13
  狀態 離線
#11  

我也是Sisulizer的常用者,直覺而且方便使用,不果進階的用法還不曾試過,先收下來更新吧!

2008-1-8 07:44 AM
查看資料  發短消息   編輯文章  引用回覆
  hong01
  高級會員 
 


 
  積分 6152
  發文 706
  註冊 2006-4-10
  來自 若凡石-靈居
  狀態 離線
#12  

補目前用:Sisulizer 1.6.14
Sisulizer 1.6.17進步→0.03
官方真省(不像人家升級那麼多)
印象中好像常升級(進步不大)
我是:Sisulizer與Multilizer交互使用(各有所專)




凡石入凡世--識知世凡俗
凡俗爭凡事--笑與渡凡時
2008-1-8 01:21 PM
查看資料  發送郵件  發短消息   編輯文章  引用回覆
  e722146
  金卡會員 
 


 
  積分 17398
  發文 5052
  註冊 2006-5-13
  來自 高雄
  狀態 離線
#13  

超強大的中文化工具喔!
對於中文化軟体很有用喔!
趕緊使用試試功能如何吧!




2008-1-8 10:04 PM
查看資料  發送郵件  訪問主頁  發短消息   編輯文章  引用回覆
  PLUS+
  中級會員 
 



  積分 1044
  發文 226
  註冊 2007-8-5
  來自 不存在的地方
  狀態 離線
#14  

更新!
現在比較少用
工具列有點太多太擠了
感謝yoyo大

嘿~~
只能領便當.....
有時候會吃不到!


2008-1-10 01:04 AM
查看資料  發短消息   編輯文章  引用回覆
  yoyo007
  論壇貴賓 
  菸草撐住的日子


 
  積分 38778
  發文 6170
  註冊 2005-9-10
  來自 滅絕希望的世界
  狀態 離線
#15  



  Quote:
Originally posted by PLUS+ at 2008-1-10 01:04:

嘿~~
只能領便當.....
有時候會吃不到!

可以吃了;用 SMG 掛著吧,剛剛我也是坐著枯等。




我從遠方來.你到遠方去
風。穿膛而過
蒼茫的月色.灼傷誰的眼眸…
2008-1-10 03:07 AM
查看資料  訪問主頁  發短消息   編輯文章  引用回覆
  七彩琉璃雨
  論壇貴賓 
  雲眉站掌門人


 
  積分 21404
  發文 1287
  註冊 2005-8-31
  來自 九重天外 臥雲居
  狀態 離線
#16  

更新速度真快
雖不常使用但卻必備
收下更新~~




半神半聖亦半仙 全儒全道是全賢
                     腦中真書藏萬卷 掌握文武半邊天

2008-2-27 02:15 PM
查看資料  發短消息   編輯文章  引用回覆

可打印版本 | 推薦給朋友 | 訂閱主題 | 收藏主題

論壇跳轉選單: