網際論壇 - 軟體中文化交流區 - [中文化工具] Sisulizer 1.5.18 & 1.6.1 & 1.6.3 企業版
» 遊客:  註冊 | 登錄 | 會員 | 幫助
 

免費線上小說
動漫分類 : 最新上架熱門連載全本小說最新上架玄幻奇幻都市言情武俠仙俠軍事歷史網游競技科幻靈異 ... 更多小說

<<  [1] [2]  >>
作者:
標題: [中文化工具] Sisulizer 1.5.18 & 1.6.1 & 1.6.3 企業版 上一主題 | 下一主題
  RtBob
  一般會員 
 



  積分 217
  發文 40
  註冊 2006-4-11
  來自 台灣
  狀態 離線
#21  

對了!!!在這兵荒馬亂之際.....小弟還有一事不明!那就是一個中文化軟體的官方網站.....為何???網頁上全都是英文啊!!我就在找中文化的軟體了,好不容易找到了結果官網一樣是英文,在中文化軟體之前我還要先中文化網頁........這不是鵠二麻嶽嗎???

2007-8-18 07:05 PM
查看資料  發送郵件  發短消息   編輯文章  引用回覆
  yoyo007
  論壇貴賓 
  菸草撐住的日子


 
  積分 38778
  發文 6170
  註冊 2005-9-10
  來自 滅絕希望的世界
  狀態 離線
#22  



  Quote:
Originally posted by RtBob at 2007-8-18 18:11:

我之前有載過1.5.18版的,但我只是一心想要盡快把軟體中文化卻忽略了其困難性,以前不管何種軟體只要我想用就一定會研究出來,這是我第一次使用中文化軟體,因為之前沒有仔細看過各位大大的解說,而讓我體認到了自己的愚蠢,這次我仔細的看過之後讓我覺得自己有多渺小,畢竟中華文化是博大精深的,尤其是繁體中文其字體和字義真的是到了藝術的地步,我想我應該要從[如何]中文化開始學習了!!!

是 RtBob 大謙虛了,如果軟體本地化本身是一件藝術品,那它是值得精雕細琢的。1.6.1 版的 [表單] 問題,在 1.6.2 版並未解決...

  Quote:
Originally posted by RtBob at 2007-8-18 19:05:

對了!!!在這兵荒馬亂之際.....小弟還有一事不明!那就是一個中文化軟體的官方網站.....為何???網頁上全都是英文啊!!我就在找中文化的軟體了,好不容易找到了結果官網一樣是英文,在中文化軟體之前我還要先中文化網頁........這不是鵠二麻嶽嗎???  

在沒有軟體本地化前,官方網頁用的是自己的母語;軟體本地化後,即使寄送本地化檔案給官方,官方網頁還是用自己的母語,因為本地化的是軟體,而非網頁。除非官方提供使用者翻譯網頁再傳回 (好像有個軟體的官方站台是這麼做的,沒什麼印象了...),再不然就是官方在自己的網站中,提供給瀏覽者多國語言的選擇。




我從遠方來.你到遠方去
風。穿膛而過
蒼茫的月色.灼傷誰的眼眸…
2007-8-20 03:52 AM
查看資料  訪問主頁  發短消息   編輯文章  引用回覆
  yoyo007
  論壇貴賓 
  菸草撐住的日子


 
  積分 38778
  發文 6170
  註冊 2005-9-10
  來自 滅絕希望的世界
  狀態 離線
#23  

2007-08-22 加入 Sisulizer 1.6.3:

表單問題已解決。


  Quote:
V1.6.3

--- New features ---

- Localization of TMX files implemented.

--- Bug fixes ---

- Form editor properties dialogs works again.

1.6.2

--- Bug fixes ---

- Import and Export buttons of text definition did not do anything.
- Importing from text and Excel file imported string sometimes incorrectly if the system code page of OS did not match the imported data.





我從遠方來.你到遠方去
風。穿膛而過
蒼茫的月色.灼傷誰的眼眸…
2007-8-22 07:48 AM
查看資料  訪問主頁  發短消息   編輯文章  引用回覆
  tsjking
  高級會員 
 


  積分 6906
  發文 982
  註冊 2007-1-20
  來自 台灣台東
  狀態 離線
#24  

有大大在持續更新及分享,在這裡不用怕這個工具會消失
真虧了YOYO大的努力及持久力,下來更換了,謝謝中文化
及分享




有下有回真君子!有下無回真小人
2007-8-22 01:12 PM
查看資料  發短消息   編輯文章  引用回覆
  s888mark
  基本會員 
 



  積分 9
  發文 2
  註冊 2006-6-11
  狀態 離線
#25  

最近想要把一些常用的軟體給弄成繁體中文的,不然每次打開都是一拖拉庫的亂碼。
看了臉都發青了,正好利用暑假的空檔學習學習中文化軟體的應用,謝謝分享唷。


2007-8-22 03:51 PM
查看資料  發短消息   編輯文章  引用回覆
  yuhyann
  一般會員 
 



  積分 510
  發文 111
  註冊 2006-5-15
  來自 Taipei
  狀態 離線
#26  

謝謝,有些軟體國內沒有正體中文化,
但對岸有時有簡體的外掛,
只是希望行有餘力,
花點時間做做看,謝謝,
感謝你的善意。


2007-8-22 04:38 PM
查看資料  發送郵件  發短消息   編輯文章  引用回覆
  南樂
  進階會員 
 



  積分 1948
  發文 476
  註冊 2005-11-17
  來自 Taiwan
  狀態 離線
#27  

Sisulizer 1.6.3 新版本,版主說無表單的問題,下載更新使用,謝謝。

2007-8-22 10:05 PM
查看資料  發送郵件  發短消息   編輯文章  引用回覆
  亞蘭斯
  基本會員 
 



  積分 11
  發文 8
  註冊 2006-5-8
  狀態 離線
#28  

哇..更高級的版本(中文化)..atc3d 2.1我都還沒搞董@@嗚嗚真是失敗
  大大你們真是太強了 小弟佩服.. 謝謝各位大大
      
                                             
                                                                    辛苦了  謝謝


2007-8-31 01:50 AM
查看資料  發送郵件  發短消息   編輯文章  引用回覆
  yoyo007
  論壇貴賓 
  菸草撐住的日子


 
  積分 38778
  發文 6170
  註冊 2005-9-10
  來自 滅絕希望的世界
  狀態 離線
#29  



  Quote:
Originally posted by 亞蘭斯 at 2007-8-31 01:50:

哇..更高級的版本(中文化)..atc3d 2.1我都還沒搞董@@嗚嗚真是失敗

Auto Translate Chinese 3D 有許多不足處,建議大大要搞懂 Auto Translate Chinese 3D 不如搞懂 Pa、MU、SL ...等,會更有幫助。

這裡:http://www.centurys.net/viewthread.php?tid=164203

有整合一些工具使用的簡單教學,可以參考一下,如有問題,歡迎提出共同討論。




我從遠方來.你到遠方去
風。穿膛而過
蒼茫的月色.灼傷誰的眼眸…
2007-8-31 06:36 AM
查看資料  訪問主頁  發短消息   編輯文章  引用回覆
  亞蘭斯
  基本會員 
 



  積分 11
  發文 8
  註冊 2006-5-8
  狀態 離線
#30  

謝謝大大無私的分享
真辛苦你了....
                      謝謝


2007-8-31 06:51 PM
查看資料  發送郵件  發短消息   編輯文章  引用回覆
  igeyorvo
  一般會員 
 



  積分 566
  發文 141
  註冊 2006-4-8
  狀態 離線
#31  

老實說....
我是知道這軟體工具
但是就是不太會用..


2007-9-1 01:25 PM
查看資料  發送郵件  發短消息   編輯文章  引用回覆
  亞蘭斯
  基本會員 
 



  積分 11
  發文 8
  註冊 2006-5-8
  狀態 離線
#32  

下載中...
謝謝大大無私的分享


2007-9-12 04:40 PM
查看資料  發送郵件  發短消息   編輯文章  引用回覆
  yoyo007
  論壇貴賓 
  菸草撐住的日子


 
  積分 38778
  發文 6170
  註冊 2005-9-10
  來自 滅絕希望的世界
  狀態 離線
#33  



  Quote:
Originally posted by 亞蘭斯 at 2007-8-31 01:50:
哇..更高級的版本(中文化)..atc3d 2.1我都還沒搞董@@嗚嗚真是失敗
  大大你們真是太強了 小弟佩服.. 謝謝各位大大
      
                                             
                                ...



  Quote:
Originally posted by 亞蘭斯 at 2007-8-31 18:51:
謝謝大大無私的分享
真辛苦你了....
                      謝謝



  Quote:
Originally posted by 亞蘭斯 at 2007-9-12 16:40:
下載中...
謝謝大大無私的分享

再一再二不可再三啊,朋友!酌收積分 10 分。




我從遠方來.你到遠方去
風。穿膛而過
蒼茫的月色.灼傷誰的眼眸…
2007-9-12 11:51 PM
查看資料  訪問主頁  發短消息   編輯文章  引用回覆
  vincen1219
  資深會員 
 



  積分 3702
  發文 786
  註冊 2006-10-26
  狀態 離線
#34  

在這塊園地讓我學習了很多,也感激yoyo的不吝分享!

2007-11-20 10:20 PM
查看資料  發短消息   編輯文章  引用回覆
  ksin73581
  VIP會員 
 



 
  積分 5721
  發文 196
  註冊 2005-9-5
  狀態 離線
#35  

偷偷地跟版大及各位先進學習中文化  只怨嘆不長進 只得重覆練習消遣自己 好羨慕各位先進的作品 謝謝版大 我會堅持下去 雖然不會但我曾經努力過

2007-11-21 03:08 PM
查看資料  發短消息   編輯文章  引用回覆
  aleec
  基本會員 
 



  積分 141
  發文 27
  註冊 2005-9-14
  來自 taiwan
  狀態 離線
#36  

很不錯的中文化軟件,不過更新的速度,我趕不上

2007-11-26 12:27 AM
查看資料  發短消息   編輯文章  引用回覆
  ksin73581
  VIP會員 
 



 
  積分 5721
  發文 196
  註冊 2005-9-5
  狀態 離線
#37  

至今總算是把檔案下載完全 版大不要誤會 下載流量很正常 是小弟主機與時間的問題
敢問版大是否需要另外加入產品序號 謝謝


2007-11-26 01:49 PM
查看資料  發短消息   編輯文章  引用回覆
  yoyo007
  論壇貴賓 
  菸草撐住的日子


 
  積分 38778
  發文 6170
  註冊 2005-9-10
  來自 滅絕希望的世界
  狀態 離線
#38  



  Quote:
Originally posted by ksin73581 at 2007-11-26 13:49:
至今總算是把檔案下載完全 版大不要誤會 下載流量很正常 是小弟主機與時間的問題
敢問版大是否需要另外加入產品序號 謝謝

已經內嵌了。




我從遠方來.你到遠方去
風。穿膛而過
蒼茫的月色.灼傷誰的眼眸…
2007-11-27 12:58 AM
查看資料  訪問主頁  發短消息   編輯文章  引用回覆
<<  [1] [2]  >>

可打印版本 | 推薦給朋友 | 訂閱主題 | 收藏主題

論壇跳轉選單: