網際論壇 - 軟體中文化交流區 - [中文化工具] Sisulizer 1.5.6 & 1.5.7 & 1.5.8 企業版
» 遊客:  註冊 | 登錄 | 會員 | 幫助
 

免費線上小說
動漫分類 : 最新上架熱門連載全本小說最新上架玄幻奇幻都市言情武俠仙俠軍事歷史網游競技科幻靈異 ... 更多小說

<<  [1] [2]  >>
作者:
標題: [中文化工具] Sisulizer 1.5.6 & 1.5.7 & 1.5.8 企業版 上一主題 | 下一主題
  yoyo007
  論壇貴賓 
  菸草撐住的日子


 
  積分 38778
  發文 6170
  註冊 2005-9-10
  來自 滅絕希望的世界
  狀態 離線
#1  [中文化工具] Sisulizer 1.5.6 & 1.5.7 & 1.5.8 企業版

[軟體名稱] Sisulizer 1.5.6 & 1.5.7 & 1.5.8 企業版
[軟體語言] 繁體中文
[檔案大小] 17.9 MB、17.9 MB、18 MB
[官方站台] http://www.sisulizer.com/downloads.shtml
[相關連結] http://www.centurys.net/viewthread.php?tid=176527
[存放空間] Badongo
[軟體簡介] 免安裝

  Quote:


Sisulizer 跟 Heaven 兄翻譯的 Multilizer 軟體本地化工具相似;您只要三個步驟:掃瞄應用程式來源並定位好文字;使用 Sisulizer 的視覺化編輯工具翻譯;組建本地化目標,即可完成軟體本地化,具體的操作說明請參閱:

帖子:http://www.centurys.net/viewthread.php?tid=164203 #6 樓

- 1.5.6 版修正了個人前幾版的一些翻譯;感謝 Heaven 兄惠予建議。

- 由於不是拿官方的繁體中文語言檔修改的,因此翻譯上仍可能有所謬誤,如果您見到了,請不吝給予指正,謝謝。

- 基於使用者的選擇權利,在底下增加了官方的繁體中文語言檔載點,請自行挑選使用。

- 軟體已綠化,所需的資料也內嵌在壓縮檔裡頭了,下載後解壓到任意位置,執行 [Sisulizer.exe] 即可;您可以在 [工具 -> 設定 -> 附加元件] 中,設定檔案關聯,其它細部選項,請自行配置。

版本更新:

  Quote:
Bug fixes

1.5.8

- .NET: Validation caused an error if a string contained { and } and not an number following {.
- .NET: For some forms Sisulizer gave a warning that Localizable property is not set true even it was set true.
- Exporting items from transaltion engine when a project was opened caused an error.
- When editing and you clicked to another cell the sheet left to a cell selecting state
- Print Preview works again (this got broken in the build 1.5.5)
- Edit | Replace... was not working correctly in certain situations

1.5.7

- .NET: If a ListView or component derived from ListView has column headers and the component was not mapped to list view the project got dirty (e.g. needs to be saved) after every scan.
- Visual C++: Sisulizer failed to create multilingual output file.

1.5.6

- VCL: Changing language on runtime caused Sisulizer's function to crash if a form contained DevExpress components.
- SlMake: Exchange did not include the project file to the EXE package.
- If loading of the project file was cancelled the hour glass cursor remained on the screen.
- Updating the scroll bars of the sheet.

1.5.5

- .NET: Adding a file to the Excluded file list of the source did not exclude scanning or building the file.
- .NET: When using binary localization for an assembly that container aresource string that lengthwas more than 63 but less than 129 characters caused Sisulizer to create invalid resource data that .NET runtime could not load.
- .NET: Forms that had different parent information on .resx and source (.cs or .vb) caused Sisulizer to raise an error. Now Sisulizer ignores information from .resx if it conflicks to source.
- VCL: When Sisulizer created a multilingual EXE it left the original neutral resources intack that caused that localized resources we never used.
- VCL: Sisulizer's VCl functions did not compile on Delphi 5.
- VB: If the translation of a Label component was longer that the original text Sisulizer's visual editor showed text on two lines. However there was no error in the localized file created by Sisulizer.
- VB: Sisulizer failed to scan .ctl file having binary data in .ctx files.
- Database: Row localization without combined primary key did not work with Paradox and dBase.
- Vista: Sisulizer raised an exception after pressing OK in the General Settings dialog (Tools | General). Changed settings did not stored.
- SlMake could not compile localized .NET satellite assembly files but reported an error about missing .NET runtime.
- When importing data from existing localized files and those files contained comments Sisulizer imported the comment to the row and not to translation.
- When another language has been selected, the view mode ob the project tree will be refreshed.

1.5.4

- HTML Help: Creating an exchange package made all rows hidden in the package.
- Message Windows binary resources with IDs over 16-bit boundary can be handled.
- Project | Edit Source... menu will be updated correctly.
- Excel export: The header line was sometimes written incorrectly levaing some column name unwritten.
- .NET: Importing an satellite assembly file to a .NET project source (e.g. .csproj added to .slp) did not import anything.
- XML: Sisulizer created invalid localized XML files of the original file contained CDATA and text elemetns mixed in the same tree path.




1.5.6 檔案下載:


1.5.6 官方語系:


1.5.7 檔案下載:


1.5.7 官方語系: (失連)


1.5.8 檔案下載:


1.5.8 官方語系: (失連)


請按 [Copy to clipboard] 複製解壓碼:


CODE:  [Copy to clipboard]

PS. 請注意:

如軟體需特殊文件,而您只下不回的話,那不好意思,即使您 PM 向我詢問,我也會學您當個潛水者,不予回應,請別怪我,這本是禮尚往來,大家互相,所以,敬請各位大大保持論壇的良好風氣,養成有下有回的網路禮儀,謝謝您的配合 !!


[ Last edited by 澄澄 on 2009-4-3 at 10:45 PM ]




我從遠方來.你到遠方去
風。穿膛而過
蒼茫的月色.灼傷誰的眼眸…
2007-5-28 12:46 AM
查看資料  訪問主頁  發短消息   編輯文章  引用回覆
  benleung
  資深會員 
 



  積分 4188
  發文 605
  註冊 2006-5-7
  狀態 離線
#2  

多謝yoyo版大中文化更新,
剛剛換了台新電腦,
也正要安裝回以往的軟體,有了大大更新的版本,舊的不要了


2007-5-28 12:59 AM
查看資料  發送郵件  發短消息   編輯文章  引用回覆
  osk
  金卡會員 
  化龍轉鳳趴趴走


 
  積分 21354
  發文 2612
  註冊 2005-9-5
  來自 地球=防衛隊
  狀態 離線
#3  

多謝 版兄 再度分享"Sisulizer"更新版..
下載替換...甘溫喔   ^^




2007-5-28 02:31 AM
查看資料  發短消息   編輯文章  引用回覆
  ksin73581
  VIP會員 
 



 
  積分 5721
  發文 196
  註冊 2005-9-5
  狀態 離線
#4  

謝謝版大又出新玩具 不會英文的我一直在學習 甚至下載原文阮體自我練習 只望有一天可以得心應手

2007-5-28 02:35 AM
查看資料  發短消息   編輯文章  引用回覆
  qasa
  中級會員 
 



  積分 1149
  發文 207
  註冊 2005-9-6
  來自 桃園縣
  狀態 離線
#5  

軟體中文化一直嘗試學習中
感恩版大們熱心提供軟件和教學
謝謝


2007-5-28 07:13 AM
查看資料  發送郵件  發短消息   編輯文章  引用回覆
  jackslove
  中級會員 
 


  積分 888
  發文 147
  註冊 2006-6-24
  來自 中文化(☆★露罪★☆尋覓)
  狀態 離線
#6  

哎呀--怎更新的那麼快阿
還在摸索中
感謝大大分享喔


2007-5-28 08:28 AM
查看資料  訪問主頁  發短消息   編輯文章  引用回覆
  a2213572
  高級會員 
 



  積分 7539
  發文 1477
  註冊 2006-5-20
  狀態 離線
#7  

yoyo大大實在太辛苦了.這個軟體更新速度太快了!
等到穩定點再下載吧!


2007-5-28 09:25 PM
查看資料  發送郵件  發短消息   編輯文章  引用回覆
  tsjking
  高級會員 
 


  積分 6906
  發文 982
  註冊 2007-1-20
  來自 台灣台東
  狀態 離線
#8  

想不到真的又出新版了,是不是又增加新功能還是除錯呢
看來又要移舊更新了,不過更新太頻繁了,大大如果每一版
都翻譯的話,那可是會很辛苦的,雖然有舊版可以參考,免不了
還是要操作一番,真是辛苦,再此獻上最大的敬意




有下有回真君子!有下無回真小人
2007-5-28 09:50 PM
查看資料  發短消息   編輯文章  引用回覆
  t7yang
  高級會員 
  尊重智慧產權,停用破解軟體


 
  積分 11396
  發文 1208
  註冊 2007-3-6
  來自 自由的國度
  狀態 離線
#9  

哇 已經更新了這麼多版了
自己的作品還沒出來 哈哈(是不是會用還是個問題)
看來現階段先學好我的java再說
打拼中...




是開放原始碼 不是開源(打算節流嗎?)
2007-5-28 10:45 PM
查看資料  訪問主頁  發短消息   編輯文章  引用回覆
  19780418
  金卡會員 
  ~~ 誠心.關心.愛心 ~~


 
  積分 18371
  發文 883
  註冊 2006-6-28
  來自 隱居山中
  狀態 離線
#10  

謝謝大大無私的奉獻.....感恩ㄟ

2007-5-28 11:14 PM
查看資料  訪問主頁  發短消息   編輯文章  引用回覆
  kiko
  一般會員 
 


  積分 338
  發文 45
  註冊 2005-9-11
  來自 tw
  狀態 離線
#11  

謝謝你的熱情分享了~~免安裝[中文化工具] Sisulizer 1.5.6 企業版...把之前的淘汰~
ˋ(′ε‵")ˊ 來~啾一個 ,
我要趕怏來下載了~~感溫啦!\(╯▼╰)/


2007-5-28 11:16 PM
查看資料  發短消息   編輯文章  引用回覆
  19780418
  金卡會員 
  ~~ 誠心.關心.愛心 ~~


 
  積分 18371
  發文 883
  註冊 2006-6-28
  來自 隱居山中
  狀態 離線
#12  

大大...不好意思..小弟剛下載完按照指示複製解壓縮文字..但是.解壓縮到百分之90卻出現 解壓縮密碼錯誤的訊息..請教大大該如何處理呢?????

2007-5-29 12:04 AM
查看資料  訪問主頁  發短消息   編輯文章  引用回覆
  e722146
  金卡會員 
 


 
  積分 17398
  發文 5052
  註冊 2006-5-13
  來自 高雄
  狀態 離線
#13  

超好用的中文化軟件喔!
可以好好來學習一下吧!
謝謝大大熱心分享載點喔!




2007-5-29 12:51 AM
查看資料  發送郵件  訪問主頁  發短消息   編輯文章  引用回覆
  yoyo007
  論壇貴賓 
  菸草撐住的日子


 
  積分 38778
  發文 6170
  註冊 2005-9-10
  來自 滅絕希望的世界
  狀態 離線
#14  



  Quote:
Originally posted by 19780418 at 2007-5-29 00:04:
大大...不好意思..小弟剛下載完按照指示複製解壓縮文字..但是.解壓縮到百分之90卻出現 解壓縮密碼錯誤的訊息..請教大大該如何處理呢?????

解壓測試正常,可能是檔案下載不完全,請重新再下載一次試試。




我從遠方來.你到遠方去
風。穿膛而過
蒼茫的月色.灼傷誰的眼眸…
2007-5-29 10:31 AM
查看資料  訪問主頁  發短消息   編輯文章  引用回覆
  gopc
  一般會員 
 



  積分 628
  發文 96
  註冊 2006-5-5
  來自 兩岸穿梭人
  狀態 離線
#15  

我沒用過的中文化工具....又是免安裝

當然是要下來用看看


2007-5-29 09:32 PM
查看資料  發送郵件  發短消息   編輯文章  引用回覆
  ccsyah
  中級會員 
 


  積分 1399
  發文 214
  註冊 2006-3-4
  狀態 離線
#16  

謝謝 yoyo007大大
雖然不會中文化,可是能用此軟件中文化彌補一些不足
但是badongo載點很慢!只有16KB左右

[ Last edited by ccsyah on 2007-5-29 at 09:49 PM ]


2007-5-29 09:40 PM
查看資料  發送郵件  發短消息   編輯文章  引用回覆
  19780418
  金卡會員 
  ~~ 誠心.關心.愛心 ~~


 
  積分 18371
  發文 883
  註冊 2006-6-28
  來自 隱居山中
  狀態 離線
#17  



  Quote:
Originally posted by yoyo007 at 2007-5-29 10:31:


解壓測試正常,可能是檔案下載不完全,請重新再下載一次試試。

謝謝大大...下載正常..解壓縮也OK...正在研究中.....


                                 
   




我的快樂 來自你的笑聲
而你如果流淚
我會比你更心疼

我的夢想 需要你陪我完成
而你給我的愛
讓我勇氣倍增

因為我們是一家人
相依相信 彼此都感恩
因為我們是一家人
分擔分享 彼此的人生


2007-5-29 10:48 PM
查看資料  訪問主頁  發短消息   編輯文章  引用回覆
  魁仙
  一般會員 
 



  積分 204
  發文 57
  註冊 2007-2-14
  來自 台灣
  狀態 離線
#18  

看了許多中文化教學 也還是一頭霧水...0.0
軟體也一堆 努力學習中...

下載大大這版 看會不會 簡單一些.
謝謝分享


2007-5-30 12:10 AM
查看資料  發短消息   編輯文章  引用回覆
  yoyo007
  論壇貴賓 
  菸草撐住的日子


 
  積分 38778
  發文 6170
  註冊 2005-9-10
  來自 滅絕希望的世界
  狀態 離線
#19  



  Quote:
Originally posted by ccsyah at 2007-5-29 21:40:
謝謝 yoyo007大大
雖然不會中文化,可是能用此軟件中文化彌補一些不足
但是badongo載點很慢!只有16KB左右

[ Last edited by ccsyah on 2007-5-29 at 09:49 PM ]

可試試使用代理。

  Quote:
Originally posted by 魁仙 at 2007-5-30 00:10:
看了許多中文化教學 也還是一頭霧水...0.0
軟體也一堆 努力學習中...

下載大大這版 看會不會 簡單一些.
謝謝分享

最簡單的方法就是實際操作,再把遇到的問題提出來,一起討論;加油。




我從遠方來.你到遠方去
風。穿膛而過
蒼茫的月色.灼傷誰的眼眸…
2007-5-30 09:42 AM
查看資料  訪問主頁  發短消息   編輯文章  引用回覆
  堅...
  一般會員 
 


  積分 306
  發文 47
  註冊 2007-1-10
  來自 HK
  狀態 離線
#20  

使用multilizer時出問題喔~~~~~~~~轉個軟件試試!!



我成日打錯字..sorry=.=
2007-5-30 10:17 PM
查看資料  發短消息   編輯文章  引用回覆
<<  [1] [2]  >>

可打印版本 | 推薦給朋友 | 訂閱主題 | 收藏主題

論壇跳轉選單: