kcl0801
一般會員
積分 673
發文 104
註冊 2006-4-1
狀態 離線
|
#61
Quote: | Originally posted by a2213572 at 2007-10-30 22:29:
這個單頻道以及雙頻道在主程式ASCII就可以找到.音訊編碼中的auto 翻譯之後會出現異常.不能翻.!
中文化之後校正的工作真會累死人.數十種的組合!在此感謝大大分享!
[ Last edited by a2213572 on 2007-10-30 a ... |
|
是在哪裡找到呢?
用Resource Hacker看的到嗎?
因為我用點晴去查沒有查到所以才來求助
|
|
2007-10-31 09:38 PM |
|
a2213572
高級會員
積分 7539
發文 1477
註冊 2006-5-20
狀態 離線
|
#62
Quote: | Originally posted by kcl0801 at 2007-10-31 09:38 PM:
是在哪裡找到呢?
用Resource Hacker看的到嗎?
因為我用點晴去查沒有查到所以才來求助 |
|
這是非標準資源Resource Hacker無法找到.
這兩個字串使用UE 就可以找到.未何點睛找不到那是因為過濾字串的緣故!
CXA 也能找到關鍵是不要過濾字串.
[ Last edited by a2213572 on 2007-10-31 at 11:22 PM ]
|
|
2007-10-31 11:04 PM |
|
kcl0801
一般會員
積分 673
發文 104
註冊 2006-4-1
狀態 離線
|
#63
Quote: | Originally posted by a2213572 at 2007-10-31 23:04:
這是非標準資源Resource Hacker無法找到.
這兩個字串使用UE 就可以找到.未何點睛找不到那是因為過濾字串的緣故!
CXA 也能找到關鍵是不要過濾字串.
[ Last edited by a2213572 on 2007-10-31 at 11:22 PM ... |
|
這個程式我之前用CXA去找會無法編譯成功,據yoyo大的說法是那一行可以直接刪掉
所以就改用點晴,那點晴有辦法取消過濾字串嗎?
|
|
2007-11-1 09:08 PM |
|
a2213572
高級會員
積分 7539
發文 1477
註冊 2006-5-20
狀態 離線
|
#64
這個程式我之前用CXA去找會無法編譯成功.
這可能是你翻到不能翻的字串.點晴你在剛開始的時候就有過濾的選項.你再看一次就可以找到.
這個程式ASCII 我自己有翻過一次.單頻道雙頻道以及儲存並套用這3個字串原先也是找不到.後來在CXA中第一個步驟取消過濾選項這3個字串就可以找到.,
爾後遇到少數字串無法找到時,建議先使用UE.這樣字串就不被過濾掉!
[ Last edited by a2213572 on 2007-11-1 at 10:01 PM ]
|
|
2007-11-1 09:51 PM |
|
kcl0801
一般會員
積分 673
發文 104
註冊 2006-4-1
狀態 離線
|
#65
我之前都是用UE,是後來開始翻比較多的非標準資源時就用點晴了
還有我的點晴是1.05版的跟你不太一樣,方便的話能否給我?如果有涉及違反版規的就短訊吧,先謝謝了
|
|
2007-11-1 10:06 PM |
|
a2213572
高級會員
積分 7539
發文 1477
註冊 2006-5-20
狀態 離線
|
|
2007-11-1 11:03 PM |
|
kcl0801
一般會員
積分 673
發文 104
註冊 2006-4-1
狀態 離線
|
#67
原來如此,可是那載點也掛了耶
|
|
2007-11-1 11:48 PM |
|
a2213572
高級會員
積分 7539
發文 1477
註冊 2006-5-20
狀態 離線
|
|
2007-11-2 12:04 AM |
|
yoyo007
論壇貴賓
菸草撐住的日子
積分 38778
發文 6170
註冊 2005-9-10 來自 滅絕希望的世界
狀態 離線
|
#69
Quote: | Originally posted by kcl0801 at 2007-10-30 21:36:
再想請教一個問題
右下角專案資訊裡有個auto我沒有去翻他
是因為我之前翻過之後他會跳一個訊息窗說什麼找不到"自動"這個編(解)碼,但按確定之後還是可以順利轉檔,那時候想說其實沒差所以就再把自動翻回去auto
因為這個程式裡有滿多auto的選項,怕亂翻翻錯,還請大大指點一下究竟哪裡該翻哪裡不該翻才能讓程式順利執行 |
|
看得見的就翻,暫時還沒看見的就先忽略;翻了不影響程式功能的,就確定翻譯,翻了會影響程式功能的,就改回英文,這觀念很重要。鼓勵 kcl0801 大追求完美,精益求精,但希望是階段性的,否則會走的很辛苦。
這裡的 [階段性] 指的是:主程式翻完,字串夠基本的操作使用就行了,剩下的暫時先擱著 (不是不管它了);您做一個文字記錄檔 (*.txt),邊用 Total Video Converter 轉各式各樣的檔,邊留意觀察過程中所出現的未翻譯字串,然後用 UltraEdit 開啟主程式去找。
先找 ASCII 再找 Unicode;零星的字串別用 CXA 或點睛去抓,效率太低,前面有提到 LoveString 這個工具,您開 UltraEdit + LoveString,這樣找字串就迅速多了。主程式找不到出現的英文字串,就依序改找 dssource.dll、vcen.dll、SDL.dll、OptimizeGif.dll 這四個模組,還是找不到,就按 UltraEdit 裡的 [搜尋] -> [多重檔案搜尋] 尋找整個目錄下的檔案。
找到字串並翻譯後,測試一下功能是否正常,如正常,就確定翻譯,然後把這個過程記錄下來;改好後,不急著更新,日積月累到一個階段時 (您自己認定),或者等 Total Video Converter 更新版本時,再一次更新就好了。
由於此軟體的資源分佈範圍較廣,加上有時有些程式的字串必須和其它相同的字串相互對應 (這個 [其它相同的字串] 可能位於同一個程式中,也可能藏匿在其它的模組、程式或檔案裡),另外也有分佈在登錄檔中的,不刪去寫入的登錄檔,翻了老半天也不見成果,或者沒對應,翻了導致程式出錯連連;當然也有一個字串多處呼叫的,必須找出正確的偏移位置,再找空白處寫入中文翻譯修改偏移 ...等等諸多不確定因素,因此我沒辦法準確的告訴您哪些字串該翻哪些字串不該翻 (這等於我自己要先把這個程式翻一遍了),只能跟您說:
看得見的就翻,暫時還沒看見的就先忽略;翻了不影響程式功能的,就確定翻譯,翻了會影響程式功能的,就改回英文。
相信透過經驗的累積,您很快就能自己辨別哪些字串可以翻,哪些字串不能翻了;此帖討論資料多,檔案也齊全,加入精華。
|
我從遠方來.你到遠方去
風。穿膛而過
蒼茫的月色.灼傷誰的眼眸… |
|
2007-11-3 05:14 AM |
|
kcl0801
一般會員
積分 673
發文 104
註冊 2006-4-1
狀態 離線
|
#70
感謝a2213572大的熱心幫助!!
也謝謝yoyo大的指點
能被加入精華真是太榮幸了!!
之前我在翻Quality那部份的時候有個地方老翻不成功,因為有個地方要用原文才能對應到
結果後來我賭氣乾脆就把他翻中沒想到居然成功了
開啟登錄檔一看終於發現問題出在他要對應到登錄檔
有點讓我嚇一跳(處女作就翻到這麼恐怖的軟體,居然要改到登錄檔)
至於更新的問題因為我有在其他論壇發這軟體
安裝版與免裝版都有
因為礙於版規所以無法在這發安裝版
但是我更新主要是以安裝版為準,安裝版有更新我就會更新免裝版
[ Last edited by kcl0801 on 2007-11-3 at 01:24 PM ]
|
|
2007-11-3 09:44 AM |
|
cty0312
中級會員
積分 914
發文 37
註冊 2006-5-19 來自 台灣
狀態 離線
|
#71
萬能轉檔軟體-很好用的全功能轉檔軟體,不知是否有支援批次轉檔。
下載試用。
感謝大大的熱情分享。
|
|
2007-11-4 05:27 PM |
|
songcy
一般會員
積分 585
發文 146
註冊 2007-4-13
狀態 離線
|
#72
萬能轉檔軟體
感謝 kcl0801無私分享
辛苦繁體中文化
|
|
2007-11-4 06:08 PM |
|
l173661
中級會員
積分 746
發文 113
註冊 2006-4-27
狀態 離線
|
|
2007-11-5 05:13 PM |
|
kcl0801
一般會員
積分 673
發文 104
註冊 2006-4-1
狀態 離線
|
#74
Quote: | Originally posted by cty0312 at 2007-11-4 17:27:
萬能轉檔軟體-很好用的全功能轉檔軟體,不知是否有支援批次轉檔。
下載試用。
感謝大大的熱情分享。 |
|
of course, why not?
|
|
2007-11-5 08:24 PM |
|
maxpoison255
進階會員
積分 1842
發文 186
註冊 2006-7-7 來自 地球
狀態 離線
|
#75
K大~~~~~
俺等你的好消息~~~~~
雖然現在不能轉...
總有轉出來的一天~~~~~
|
|
2007-11-9 01:02 AM |
|
beggar984
一般會員
積分 415
發文 86
註冊 2006-7-28
狀態 離線
|
#76
真非常實用唷
而且很人性化呢
剛剛轉擋了一下還可以選手機牌子
真的是大呼過癮阿
謝謝您阿
|
|
2007-11-18 01:03 PM |
|
a6672089
VIP會員
積分 2490
發文 195
註冊 2007-2-1
狀態 離線
|
|
2007-11-21 09:00 PM |
|
夢遺神童
基本會員
積分 38
發文 12
註冊 2007-4-21 來自 大陰蒂國
狀態 離線
|
#78
我知道沒辦法
不過還是想試試
有一些BT未完成的檔案解決不了
格式是什麼 .lzr 的(不太記得了~)
根本沒辦法轉
只能播放
想燒都不行
有沒有專業人士知道怎麼處理呢?
|
|
2007-11-25 08:23 PM |
|
kcl0801
一般會員
積分 673
發文 104
註冊 2006-4-1
狀態 離線
|
#79
Quote: | Originally posted by 夢遺神童 at 2007-11-25 20:23:
我知道沒辦法
不過還是想試試
有一些BT未完成的檔案解決不了
格式是什麼 .lzr 的(不太記得了~)
根本沒辦法轉
只能播放
想燒都不行
有沒有專業人士知道怎麼處理呢? |
|
把他的副檔名改掉?
例如說原本是1.mpg,未完成的檔案會加上.lzr
這時候把.lzr去掉改回原來的1.mpg有可能可以
當然檔案不是完整的
而且我目前沒看過.lzr的副檔名,所以不知道能否適用以上方法
|
|
2007-11-25 08:54 PM |
|
vvvvvvvv
VIP會員
積分 5910
發文 954
註冊 2005-9-9 來自 台北市
狀態 離線
|
|
2007-11-25 09:16 PM |
|