籃球★靜
基本會員
積分 26
發文 6
註冊 2006-8-29 來自 台灣
狀態 離線
|
#21
有點酷~都剛剛好會讓人誤會的呀~><
|
|
2006-9-1 07:37 PM |
|
andy199180
一般會員
積分 648
發文 40
註冊 2006-2-2 來自 台灣
狀態 離線
|
#22 .................
我也是常常有這種情況耶
都是因為新注音害的.....
|
|
2006-9-2 02:24 PM |
|
10095
一般會員
積分 508
發文 43
註冊 2006-5-1
狀態 離線
|
#23
用注音輸入法真的很慘!
哈哈、不過這個真的也太好笑了。
我第一次看到這個笑話、笑了好一陣子。
|
|
2006-9-3 09:51 PM |
|
sunpowervn
基本會員
積分 197
發文 16
註冊 2006-3-12 來自 Taiwan
狀態 離線
|
#24 ㄚ哈
哈哈 有同感喔~~常常不知所云還要加以解釋勒,不過還是挺方便的啦~~
|
|
2006-9-5 11:09 AM |
|
wcc7877
一般會員
積分 292
發文 45
註冊 2008-8-14
狀態 離線
|
#25
只能說微軟的新注音選字太奇怪了
雖說如此,我也是用新注音
|
|
2009-4-14 09:18 PM |
|
geam
資深會員
積分 3361
發文 339
註冊 2005-9-13 來自 taiwan
狀態 離線
|
#26
我用新注音如果趕報告一樣會有很多爆點
現在改用自然已經好一點
|
|
2009-4-15 01:19 PM |
|
水靈貓
資深會員
積分 4731
發文 602
註冊 2008-9-7 來自 香港
狀態 離線
|
#27
用倉頡輸入法就沒有這個弊病了,各位朋友還是用心學好倉頡吧。
|
C:\Documents and Settings\Iris Yick\My Documents\My Pictures |
|
2009-4-15 03:50 PM |
|
沉默是
一般會員
積分 489
發文 74
註冊 2009-2-12 來自 台北
狀態 離線
|
#28
用新注音真的會變這樣嗎?趕快來瞧瞧!
|
|
2009-4-16 08:01 PM |
|
bbcking
進階會員
積分 1641
發文 237
註冊 2005-9-12
狀態 離線
|
#29
我拭著用新注音打這一句:
韓劇跟西洋據依樣差勁
還好耶@@a
是說新注音會記得常用的字詞啦
莫非..........
|
|
2009-4-18 01:13 AM |
|
leooona
高級會員
積分 7830
發文 1551
註冊 2009-4-2
狀態 離線
|
#30
哈哈哈
真的用新注音如果沒注意到選字很容易鬧笑話
|
*你的回覆是發文者的動力* |
|
2009-4-24 01:15 AM |
|
gigiwin
進階會員
積分 2612
發文 108
註冊 2005-9-22
狀態 離線
|
#31
沒辦法呀!!
因為微軟新注音習慣使用了!
只好自己多注意了!!
|
|
2009-6-2 01:57 PM |
|
VIN123
區版主
積分 92741
發文 2747
註冊 2006-1-1 來自 taipei
狀態 離線
|
#32
雖然是個笑話 還是要感謝您的提醒
在按"Enter"前請先檢查 以免鬧出類似的笑話
感謝您的笑話分享
|
|
2009-6-11 03:43 PM |
|
阿瑋
一般會員
積分 354
發文 110
註冊 2006-1-15
狀態 離線
|
#33
這......如果讓她家老媽看到會心臟發吧!!
|
|
2009-6-17 08:45 AM |
|
helin0414
中級會員
積分 1127
發文 206
註冊 2009-8-9 來自 比奇堡
狀態 離線
|
#34
這是我第一次看到這個笑話
哈哈
超級好笑的
哪有這麼剛好的呀
所有的錯字都這麼......
好笑XD
|
|
2009-8-17 07:05 PM |
|
tmlt0912
資深會員
積分 5720
發文 973
註冊 2007-3-4
狀態 離線
|
#35
還好~
不過 我還覺得挺方便的
竟然會造成不便~
的確 有好處也有壞處~
|
|
2009-9-13 09:07 PM |
|
danny7282
一般會員
積分 326
發文 32
註冊 2005-9-5 來自 Chang Hua
狀態 離線
|
#36
這是真的還是瞎掰的? 有創意!! 太好笑了
|
|
2009-9-14 11:26 AM |
|