power
中級會員
積分 994
發文 32
註冊 2005-9-5 來自 hk
狀態 離線
|
|
2006-8-15 08:44 AM |
|
100萬
中級會員
積分 1396
發文 126
註冊 2005-11-25
狀態 離線
|
|
2006-8-15 12:11 PM |
|
wweihan
進階會員
積分 1695
發文 119
註冊 2006-2-16 來自 Malaysia
狀態 離線
|
|
2007-3-14 06:04 AM |
|
a591205
進階會員
積分 1607
發文 80
註冊 2006-6-6 來自 臺灣
狀態 離線
|
#84
有這個就不怕看不懂外國網頁了
謝謝大大的分享喔
有時候逛日本或韓國網站的時候~就開始頭痛了~
通常就是直接把網頁關了~
現在有這個好用的軟體~真的是幫了很大的忙呢~
謝謝大大的分享唷~^^
|
|
2007-3-15 04:11 PM |
|
zax1130
基本會員
積分 170
發文 44
註冊 2007-3-12
狀態 離線
|
#85
太好了! 很實用的工具~
謝謝大大的分享~^^
|
|
2007-3-21 06:00 PM |
|
jason641213
基本會員
積分 32
發文 8
註冊 2007-3-3 來自 taiwan
狀態 離線
|
#86
感謝大大熱情分享,有這個軟體後就不怕外國網站了,THANKS!
|
|
2007-3-23 07:05 AM |
|
a6672089
VIP會員
積分 2490
發文 195
註冊 2007-2-1
狀態 離線
|
|
2007-3-27 09:28 PM |
|
無聊居士
進階會員
積分 1732
發文 335
註冊 2005-9-9
狀態 離線
|
|
2007-4-27 09:06 PM |
|
dung0825
基本會員
積分 32
發文 4
註冊 2006-6-6
狀態 離線
|
#89
請問各位大大..到底要怎麼用阿...我不會也
最近有一些紐西蘭的網站需要翻譯..
有哪位大大可以交一下呢...感恩囉..
|
|
2007-4-28 02:56 PM |
|
amet
中級會員
積分 1181
發文 314
註冊 2006-3-31
狀態 離線
|
#90
謝謝大大的分享~~這麼好的軟體,這樣以後不懂翻譯一下就知道了
謝謝了!!
|
|
2007-4-29 03:22 PM |
|
ThanksGod
基本會員
積分 171
發文 67
註冊 2007-3-18
狀態 離線
|
|
2007-4-30 07:37 AM |
|
a12170319
基本會員
積分 114
發文 29
註冊 2006-5-25
狀態 離線
|
|
2007-5-1 07:16 PM |
|
amkey
進階會員
積分 1743
發文 214
註冊 2005-9-22
狀態 離線
|
#93
雖說網路無國界,可是使用的文字各自不同
因此上網後到了另外一種文字的網頁就看傻了
完全霧煞煞的,不清楚什麼用意,現有這麼好用的翻譯軟體
真的要好好的感謝您的分享,感謝了
|
|
2007-5-2 01:54 PM |
|
arisan
一般會員
積分 660
發文 29
註冊 2007-2-11
狀態 離線
|
|
2007-5-5 01:32 AM |
|
changchang
一般會員
積分 263
發文 50
註冊 2006-10-15 來自 台灣
狀態 離線
|
|
2007-5-6 11:51 AM |
|
lg560325
基本會員
積分 116
發文 12
註冊 2007-5-4 來自 台中市
狀態 離線
|
|
2007-5-7 10:54 AM |
|
donny378
一般會員
積分 235
發文 33
註冊 2006-5-6
狀態 離線
|
|
2007-5-7 11:44 AM |
|
li540820
基本會員
積分 20
發文 2
註冊 2007-4-4
狀態 離線
|
|
2007-5-14 01:09 PM |
|
tyuhjtyuhj
資深會員
積分 3147
發文 402
註冊 2006-4-24 來自 南極
狀態 離線
|
|
2007-5-22 11:13 PM |
|
richarder
VIP會員
居士
積分 1990
發文 110
註冊 2007-3-8
狀態 離線
|
#100
可以直接幫你翻譯12國語言網頁,這麼強,謝謝分享。
|
|
2007-5-23 09:15 AM |
|