yuehkao
中級會員
積分 897
發文 283
註冊 2006-2-18
狀態 離線
|
#61
感謝提供這樣的軟體,剛好很需要,謝謝提供
謝謝分享.............
|
|
2008-9-25 05:21 PM |
|
brettdat
基本會員
積分 8
發文 3
註冊 2007-8-1
狀態 離線
|
|
2008-9-26 04:20 PM |
|
cw8431
基本會員
積分 70
發文 11
註冊 2006-2-15
狀態 離線
|
#63
先說聲謝謝囉
下載來測試是否好用工具
感嗯阿
|
|
2008-9-27 02:22 AM |
|
vanman
基本會員
積分 21
發文 2
註冊 2005-12-16
狀態 離線
|
#64
找了很久了!thx thx!
|
|
2008-9-27 01:35 PM |
|
soltn
中級會員
積分 823
發文 185
註冊 2007-2-7 來自 台灣
狀態 離線
|
|
2008-9-27 08:32 PM |
|
maggie_6901
基本會員
積分 164
發文 29
註冊 2008-3-8
狀態 離線
|
#66
感謝大大分享這麼好的軟體..
下載來試用...
|
|
2008-9-28 12:55 AM |
|
respo
VIP會員
積分 3038
發文 314
註冊 2005-9-12
狀態 離線
|
|
2008-9-28 02:04 AM |
|
super1228
基本會員
積分 168
發文 27
註冊 2005-12-12 來自 台灣
狀態 離線
|
|
2008-9-28 11:03 PM |
|
漫遊思索
中級會員
積分 764
發文 101
註冊 2006-6-26 來自 浩瀚無垠亞歷安星系
狀態 離線
|
#69
好像不錯用....這樣就不用再弄什麼翻譯機了!感謝分享嘿~~
|
|
2008-9-29 08:48 AM |
|
yuhyann
一般會員
積分 510
發文 111
註冊 2006-5-15 來自 Taipei
狀態 離線
|
#70
謝謝分享,面對英文檔案,
要查字典時,忽然覺的字體是對老花眼的我一種凌虐,
希望能直接拷貝貼上,再告訴我中文意思,才是王道,
謝謝啦!
|
|
2008-9-29 09:24 AM |
|
gk910
基本會員
積分 15
發文 3
註冊 2005-9-7
狀態 離線
|
|
2008-9-29 09:30 AM |
|
david8613
一般會員
積分 221
發文 58
註冊 2007-8-8
狀態 離線
|
#72
下載好囉!!!免安裝的軟體最強了,以後逛到外國網站就不會怕怕囉!!!謝謝大大您辛苦上傳分享好東西~~~
趕快下載喔
|
|
2008-12-5 09:57 PM |
|
derson8670006
一般會員
積分 217
發文 25
註冊 2005-10-13
狀態 離線
|
#73
好用的工具一定要下載試試看
謝謝大大的熱情分享
|
|
2008-12-5 11:16 PM |
|
ntconjohn
VIP會員
積分 2644
發文 274
註冊 2005-10-15
狀態 離線
|
|
2008-12-6 06:37 PM |
|
ryice
基本會員
積分 104
發文 36
註冊 2008-12-3
狀態 離線
|
|
2008-12-11 03:15 AM |
|
wacow99
中級會員
積分 1441
發文 242
註冊 2008-9-20
狀態 離線
|
#76
本身就有用類似此款的翻譯軟體
真的不錯用哦
先收下囉
謝謝您的分享
|
|
2008-12-11 07:14 AM |
|
anter
基本會員
積分 55
發文 20
註冊 2008-11-23
狀態 離線
|
|
2008-12-11 09:16 AM |
|
meida
基本會員
積分 71
發文 6
註冊 2006-2-28
狀態 離線
|
|
2008-12-11 11:08 AM |
|
jjl777
基本會員
積分 34
發文 12
註冊 2005-9-9
狀態 離線
|
|
2008-12-13 02:04 AM |
|
drums0521
基本會員
積分 88
發文 36
註冊 2006-8-12
狀態 離線
|
|
2008-12-13 04:22 AM |
|