網際論壇 - 軟體中文化交流區 - [交流] 中文化相關資料 & 討論
» 遊客:  註冊 | 登錄 | 會員 | 幫助
 

免費線上小說
動漫分類 : 最新上架熱門連載全本小說最新上架玄幻奇幻都市言情武俠仙俠軍事歷史網游競技科幻靈異 ... 更多小說

<<  [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44]  ... [71] >>
作者:
標題: [交流] 中文化相關資料 & 討論 上一主題 | 下一主題
  a2213572
  高級會員 
 



  積分 7539
  發文 1477
  註冊 2006-5-20
  狀態 離線
#721  

這個語系檔是直接簡轉繁!未修正.(目的是讓 tenhon 大大看!,並無亂碼)
而且這個官方的簡體語系根本只完成一半!(如圖)
最好還是使用 tenhon 大大的翻譯資源!
此版本發現在 IE 使用上有 bug.
重新翻譯語系檔(簡轉繁,未翻譯的部份套用 tenhon 大大之前的語系資源),供參考!
http://www.4shared.com/file/73229641/3731a530/SbieMsgTaiwan.html

[ Last edited by a2213572 on 2008-11-26 at 09:43 PM ]


2008-11-26 09:42 PM
查看資料  發送郵件  發短消息   編輯文章  引用回覆
  tenhon
  資深會員 
 


  積分 3760
  發文 632
  註冊 2006-11-13
  狀態 離線
#722  



  Quote:
Originally posted by a2213572 at 2008-11-26 09:42 PM:
這個語系檔是直接簡轉繁!未修正.(目的是讓 tenhon 大大看!,並無亂碼)
而且這個官方的簡體語系根本只完成一半!(如圖)
最好還是使用 tenhon 大大的翻譯資源!
此版本發現在 IE 使用上有 bug.

多謝 a2213572 大屢次幫忙,有點弄不懂想請教:是否我用ResHacker與Passolo或是Sisulizer時哪裡出了問題?
Passolo → 語系轉成1028,其他的都不見了...
Sisulizer → 抓到的原文很多都不是英文,不知道如何翻起..
用 ResHacker 看原始檔,語系有1031、1033、......等11種,您提供的只有10種,沒有1031,而把1033的英文翻成中文。請問這是如何做到的?

我現在的問題是用Passolo翻好之後,產生的目標檔案會有亂碼的問題,是哪裡設定出錯嗎?

  Quote:
最好含程式一起上傳.不要單一 DLL 檔....
要幫忙測試者還需另尋主程式下載..手續又多了一道....

真抱歉,之前的提問中有附上,這一次忘了,補充一下:安裝檔下載(官網)http://www.sandboxie.com/SandboxieInstall.exe

  Quote:
將 SbieMsg.dll 語系檔內的檔案匯出.修改為"美國(英文)"再匯入至未修改的 SbieMsg.dll 語系檔中取代原"美國(英文)"...這樣是可以用的.而且就算將其他語系刪除.只留下"美國(英文)"...這樣也沒問題 ^^

另外一說是...在關於的確定按鈕中不要翻譯成"確定(&OK)"...多了一個 K ....

多謝 osk 大說明,我來試試看,不知道用哪個工具來做匯出匯入語系的事情?我一直都以為將來源的英文語系翻成中文就可以了,還是懂的太少...

確定(&OK) → 筆誤....沒注意修改,多謝提醒...

[ Last edited by tenhon on 2008-11-26 at 11:23 PM ]


2008-11-26 11:21 PM
查看資料  發短消息   編輯文章  引用回覆
  a2213572
  高級會員 
 



  積分 7539
  發文 1477
  註冊 2006-5-20
  狀態 離線
#723  

錄製個動畫給您看較明白!

2008-11-27 12:02 AM
查看資料  發送郵件  發短消息   編輯文章  引用回覆
  tenhon
  資深會員 
 


  積分 3760
  發文 632
  註冊 2006-11-13
  狀態 離線
#724  



  Quote:
Originally posted by a2213572 at 2008-11-27 12:02 AM:
錄製個動畫給您看較明白!

多謝大大!我會用 Sisulizer 再重做一次....有問題再請教。


2008-11-27 01:05 AM
查看資料  發短消息   編輯文章  引用回覆
  wellsss
  資深會員 
 


  積分 4336
  發文 708
  註冊 2006-5-5
  狀態 離線
#725  



  Quote:
Originally posted by tenhon at 2008-11-27 01:05 AM:
多謝大大!我會用 Sisulizer 再重做一次....有問題再請教。

看來 SANDBOXIE 這個小鬼很頑皮,連翻譯過上一版本的 tenhon 都無法搞定它。
說到 SANDBOX 不就是殺盒嗎...? 還是叫它殺盤好了...查了一下是 tzuk 公司出品。

" SANDBOX" 更正確地來說它是一個系統安全機制名詞(因此可以理解 SANDBOXIE 為何不
直接正名 SANDBOX 算了) 以下是維基百科對Firefox瀏覽器、下一代系統安全性的介紹:

Sandbox (computer security) 英文網頁對 "Sandbox" 的說明


Windows 7 還會有「Sandbox」(沙盒)功能,其功能接近於在開發 Longhorn 系統時的
「Alpha/White Box」,所有非管理代碼將會在沙盒系統中運行,這樣接入「外界」將被操
作系統控制。對底層的訪問將被從沙盒內部禁止,同樣還有對檔案系統、硬體抽象層 (HAL)
以及完全內存位址的直接訪問。所有對外部應用程式、檔案和協議的請求都將被操作系統
管理,任何惡意行為都將被立刻中止。如果這一方法成功,它預示著極強的安全和保障,
如果惡意軟體能被有效地鎖在一個玻璃盒中的話,那麼它事實上不可能對系統造成任何傷害。



Firefox 使用了「沙盒安全模組」(sandbox security model),限制了網頁腳本語言對使用
者端資料的存取,保護使用者不受惡意腳本語言的攻擊。對於網頁資料的傳輸,則使用
SSL/TLS的加密方式來保障使用者和網站之間傳輸資料的隱密性[25],此外也支援智慧卡來
當作資料驗證的方式。


註:sandbox 更直接說來是 "USER MODE" 使用者模式層,一般的獨立軟體都在該模式執行;
驅動程式及作業系統則屬於 "KERNEL MODE" 核心層,所以當  " SANDBOXIE" 這個安全軟體
要執行驅動程式則會馬上破功是主要原因(因為如此便進入了核心層...)。
影子、SANDBOXIE 這類的虛擬機器軟體,就是利用 SANDBOX Virtual machines 來模擬的顯
著例子,當然,虛擬化技術還跟 CPU 架構技術息息相關,而要理解這些....那太複雜了。
一些具破壞力的病毒,主要是穿透系統呼叫( SYSTEM CALL)機制通過指令檢查,而進入核心層。

(如用ThinApp+虛擬電腦製作出來的虛擬化綠化軟體,就是完全存在於 USER MODE 獨立的軟體)

[ Last edited by wellsss on 2008-11-28 at 10:14 PM ]


2008-11-28 07:50 PM
查看資料  發短消息   編輯文章  引用回覆
  ic2266
  資深會員 
 



 
  積分 4785
  發文 934
  註冊 2008-1-21
  來自 學習
  狀態 離線
#726  



  Quote:
Originally posted by bko at 2008-11-23 09:10 PM:
先謝謝 a2213572 大詳細的說明。

另外一個問題請教各位前輩:
個人是UE的生手,問得笨,請包涵。
編輯區有左右兩欄,右欄尋找英文字串還可以找到,但簡體字就不知道要怎麼找?
而且即使找到字串,我直接改成繁體中文的話,程式變成無法執行...

yoyo007版大「手動修改 Unicode 字串」的教學那篇我看不懂...而且我要改的是ASCII字串,該如何學起呢?

就 UE 修改簡體字ASCII字串,因您對 UE 可能還生疏建議您參考以下方法:

以下圖為冽:



有二句字串: 羲宎畦溫賦旰畦溫

使用工具:
HyperSnap → 擷取文字效果不佳
GetWord → 擷取文字效果好

下載連結:

版兄的 GetWord Demo V2.0x →內有使用教學

OPEN兄的 TextCapture (擷取螢幕文字)





















2008-11-29 10:55 AM
查看資料  發短消息   編輯文章  引用回覆
  bko
  資深會員 
 



 
  積分 4792
  發文 636
  註冊 2008-9-28
  狀態 離線
#727  

謝謝 ic2266 版大的教學。原來抓字工具可以這麼用法。
UE 我還是不會用...有空再研究看看!再次感謝熱心的版大。


2008-11-29 05:04 PM
查看資料  發短消息   編輯文章  引用回覆
  ic2266
  資深會員 
 



 
  積分 4785
  發文 934
  註冊 2008-1-21
  來自 學習
  狀態 離線
#728  

不然將您要用 UE 修改的檔案上傳,依您的檔案做案例,
然後您自己照做一次比較容易操作,看您的意願如何??


2008-11-29 05:22 PM
查看資料  發短消息   編輯文章  引用回覆
  panda0305
  高級會員 
  重新學習


 
  積分 6647
  發文 1187
  註冊 2008-8-20
  來自 兒童不宜觀賞
  狀態 離線
#729  



  Quote:
Originally posted by ic2266 at 2008-11-29 05:22 PM:
不然將您要用 UE 修改的檔案上傳,依您的檔案做案例,
然後您自己照做一次比較容易操作,看您的意願如何??

這麼好..
我都是自己看版區教學學的
QQ(泣)
有教學我也要看

發現問題所在哩
我成功找出英文字串了
哭哭

不過有教學也不錯@@a

[ Last edited by panda0305 on 2008-11-29 at 05:39 PM ]




中文化常遇到的問題-懶惰
2008-11-29 05:25 PM
查看資料  發短消息   編輯文章  引用回覆
  ic2266
  資深會員 
 



 
  積分 4785
  發文 934
  註冊 2008-1-21
  來自 學習
  狀態 離線
#730  

panda0305大說的AirPlay可能是 Unicode的英文字串(猜想的,還沒下載看檔案)
版區有教學啊,不然您也上傳原檔教小弟學習一下吧~

panda0305大最愛開玩笑了,自己翻譯的那麼好還來說@@"


2008-11-29 05:40 PM
查看資料  發短消息   編輯文章  引用回覆
  khiav
  資深會員 
 



  積分 3589
  發文 335
  註冊 2006-8-15
  狀態 離線
#731  



  Quote:
Originally posted by panda0305 at 2008-11-29 05:25 PM:

這麼好..
我都是自己看版區教學學的
QQ(泣)
有教學我也要看
因為我不會用 UE 修改英文字串...
之前發的AirPlay我只會修簡體字串...
所以有教學我也想看><

AirPlay ... 我記得是 Unicode 簡體碼.....
用 UE 以 Unicode 16L 的編碼檢視再加上 ConvertZ 的簡U 轉 繁U(設快捷鍵)....
應該很好搞....之前有做,一下子就完工了......


2008-11-29 05:41 PM
查看資料  發短消息   編輯文章  引用回覆
  bko
  資深會員 
 



 
  積分 4792
  發文 636
  註冊 2008-9-28
  狀態 離線
#732  

謝謝版大!
真不好意思...我就是連英文字串都不會修改;改了之後程式無法執行。
就是之前那個 HJsplit ...
http://www.centurys.net/viewthre ... &extra=page%3D2

我將"Invalid split file size"改為繁體中文就無法執行了...
我有注意字串長度沒超過英文字串,但就是無法執行...

panda0305 大大會修改簡體字串,很厲害了啊!


2008-11-29 05:45 PM
查看資料  發短消息   編輯文章  引用回覆
  panda0305
  高級會員 
  重新學習


 
  積分 6647
  發文 1187
  註冊 2008-8-20
  來自 兒童不宜觀賞
  狀態 離線
#733  



  Quote:
Originally posted by ic2266 at 2008-11-29 05:40 PM:
panda0305大說的AirPlay可能是 Unicode的英文字串(猜想的,還沒下載看檔案)
版區有教學啊,不然您也上傳原檔教小弟學習一下吧~

panda0305大最愛開玩笑了,自己翻譯的那麼好還來說@@"

要教學當然還是元老級人物 ic 大教學阿~
@@原檔官網到下載比較好~

  Quote:
Originally posted by khiav at 2008-11-29 05:41 PM:


AirPlay ... 我記得是 Unicode 簡體碼.....
用 UE 以 Unicode 16L 的編碼檢視再加上 ConvertZ 的簡U 轉 繁U(設快捷鍵)....
應該很好搞....之前有做,一下子就完工了......

恩!是 Unicode 簡體碼
不過我搞了很久才用好><




中文化常遇到的問題-懶惰
2008-11-29 06:28 PM
查看資料  發短消息   編輯文章  引用回覆
  ic2266
  資深會員 
 



 
  積分 4785
  發文 934
  註冊 2008-1-21
  來自 學習
  狀態 離線
#734  



  Quote:
Originally posted by bko at 2008-11-29 05:45 PM:
真不好意思...我就是連英文字串都不會修改;改了之後程式無法執行。
就是之前那個 HJsplit ...
http://www.centurys.net/viewthre ... &extra=page%3D2

我將"Invalid split file size"改為繁體中文就無法執行了...
我有注意字串長度沒超過英文字串,但就是無法執行...

這個是 ASCII 的英文字串,檔案內有二句同樣的字串,一個有冒號,另一個沒有冒號,用有冒號的來做說明,如下圖:

一張圖片內有多個註解(不然要很多張圖),您慢慢看(因有點亂)@@"











2008-11-29 08:08 PM
查看資料  發短消息   編輯文章  引用回覆
  bko
  資深會員 
 



 
  積分 4792
  發文 636
  註冊 2008-9-28
  狀態 離線
#735  

謝謝版大!我再研究看看!
圖:
http://www.centurys.net/viewthre ... &extra=page%3D2
#18 sorl 大大貼的圖。

OK!成功!
原來字串長度要完全一樣才行!
再次謝謝熱心的 ic2266 版大教學,對 UE 我總算懂了一點了。

[ Last edited by bko on 2008-11-29 at 10:04 PM ]


2008-11-29 08:24 PM
查看資料  發短消息   編輯文章  引用回覆
  ic2266
  資深會員 
 



 
  積分 4785
  發文 934
  註冊 2008-1-21
  來自 學習
  狀態 離線
#736  



  Quote:
Originally posted by bko at 2008-11-29 08:24 PM:
謝謝版大!我再研究看看!
圖:
http://www.centurys.net/viewthre ... &extra=page%3D2
#18 sorl 大大貼的圖。

OK!成功!
原來字串長度要完全一樣才行!
再次謝謝熱心的 ic2 ...

先恭喜您成功了^^

小弟不是一直強調等長嗎?,幾個字嗎?
不管是 簡體、英文的 ASCII字串,
簡體、英文的 Unicode字串,
不夠長就用空白鍵(20)去填補到與原程式一樣長,

另外說明一下字串長度的問題,如下圖:

剛剛填補的三個空白鍵,未修改字串長度的結果:





將長度修改成字串剛好長度的結果:




2008-11-29 11:20 PM
查看資料  發短消息   編輯文章  引用回覆
  bko
  資深會員 
 



 
  積分 4792
  發文 636
  註冊 2008-9-28
  狀態 離線
#737  

感謝說明!大致理解了。

Hex 的部分...對我這個初學者來說太深了。有機會再接觸了。^^


2008-11-30 11:13 AM
查看資料  發短消息   編輯文章  引用回覆
  judywu
  一般會員 
 



  積分 596
  發文 75
  註冊 2006-7-15
  狀態 離線
#738  

PE測:ASProtect 1.2 / 1.2c-> Alexey Solodovnikov

脫殼失敗 對這殼實在沒搞頭 是否能幫脫殼

檔案
http://www.xun6.com/file/159c1f2d7/EmailSpiderEasy.rar.html


2008-12-6 03:16 AM
查看資料  發短消息   編輯文章  引用回覆
  khiav
  資深會員 
 



  積分 3589
  發文 335
  註冊 2006-8-15
  狀態 離線
#739  



  Quote:
Originally posted by judywu at 2008-12-6 03:16 AM:
PE測:ASProtect 1.2 / 1.2c-> Alexey Solodovnikov

脫殼失敗 對這殼實在沒搞頭 是否能幫脫殼

檔案
http://www.xun6.com/file/159c1f2d7/EmailSpiderEasy.rar.html

Peid 通用脫殼器即可......
但沒詳測不知會不會有爆彈...


2008-12-6 03:27 AM
查看資料  發短消息   編輯文章  引用回覆
  judywu
  一般會員 
 



  積分 596
  發文 75
  註冊 2006-7-15
  狀態 離線
#740  



  Quote:
Originally posted by khiav at 2008-12-6 03:27:


Peid 通用脫殼器即可......
但沒詳測不知會不會有爆彈...

測試成功

感謝khiav大提醒 不然就不知道Peid 通用脫殼器功能這麼大

[ Last edited by judywu on 2008-12-6 at 03:35 AM ]


2008-12-6 03:32 AM
查看資料  發短消息   編輯文章  引用回覆
<<  [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44]  ... [71] >>

可打印版本 | 推薦給朋友 | 訂閱主題 | 收藏主題

論壇跳轉選單: