xp20060726
榮譽會員
隨緣放下,輕安自在.
積分 82058
發文 8761
註冊 2006-7-26 來自 無緣大慈,同體大悲.
狀態 離線
|
#2
中國閩南-東南亞-菲律賓等華人居住地及臺灣一般將"蠔"稱為'蚵仔'('蚵'為俗字,
音義同'蠔',但於民間普遍流行).香港一般稱作煎蠔餅-蠔餅或蠔仔餅.英語一般
譯作Oyster omelette(牡蠣蛋餅).
部份店家販賣蚵仔漣,將生蠔加勾芡-薑絲-九層塔-芝麻油煮成清湯,冬天吃上幾碗,
暖身又補身的蚵仔漣.在台灣除了蚵仔煎之外,還有蝦仁煎-花枝煎這兩種口味,
因此饕客可有不同的口味選擇.
感謝您的分享!!
|
|