yoyo007
論壇貴賓
菸草撐住的日子
積分 38778
發文 6170
註冊 2005-9-10 來自 滅絕希望的世界
狀態 離線
|
#1 [本地化交流] Language Localizator 使用方法
避免流量及盜連問題,圖片已另傳空間,此文轉載資訊如下:
Quote: | 文章轉自:史萊姆論壇 (Slime)
原文作者:Eric Chen |
|
工具帖:http://www.centurys.net/viewthread.php?tid=276198
轉載開始 ---------------------------------->
( A ) 啟動 Language Localizator 建立一個中文化前,必須先選取本地區的語言
CHT Chinese (台灣),完成的中文版將會回存到目錄下檔名尾會加入 xxxx.cht 或
直接寫入成完成的檔案,例子是中文化 Windows/system/mfc42.dll :
按到選單 [加入檔案] 開啟需要中文化的檔案,選取目標中文化的檔案 ( .exe, .dll )
路徑 :
已建立內部 Loc_CHT.trn 字典的,將會顯示目前存在內部字典路徑,
否則依《 另文 》建立內部的 Loc_CHT.trn 字典 :
( B ) 翻譯內容時使用單按滑鼠到專案 [圖示] 或檔案名稱上 :
使用單按滑鼠開啟需要翻譯的對話框 :
下面是已選取的對話框內需要翻譯的內容 :
輸入中文完成翻譯中文後,按下 [確定] 確認翻譯和置換翻譯字串 :
翻譯字串後,可以按到 [翻譯全部] 圖示,把其餘相符未翻譯的內容字串進行
自動翻譯 :
在翻譯英文時重複翻譯成不同中文時,翻譯字典內標示著目前重複的翻譯字串,
使用單按滑鼠到字串上切換到 [編輯翻譯] ,編輯你需要更正的翻譯中文 :
字典內設定 Default [X] 是需要保留的翻譯 ,反白 CRLF 是刪除重複的翻譯,
按下 [刪除目前項目] :
下面為完成專案後目前的專案字典 :
完成字典編輯翻譯後,首先按下 [儲存字典] 回存新翻譯合併到目前內部 Loc_CHT.trn
字典,按下 [主表單] 返回主頁面 :
最後把目前翻譯的檔案回存,使用單按滑鼠到專案 [圖示] 或檔案名稱上,切換到檔
案清單頁面 :
按下到第二個 [黃色] 回存圖示 [組譯] 回存 (下方資訊) 成範本檔案 mfc42.CHT :
或 :
按下到第三個 [灰色] 回存圖示 [回存到程式] 直接回存覆蓋寫入目標檔案 mfc42.dll :
回存寫入目標檔案包含 mfc42.CHT,和 mfc42.dll :
【 新增字典的使用方法 】
初次啟動 Language Localizator 必須先建立內部字典,在主頁面用滑鼠單按到國旗
[圖示] 切換到字典頁面,進入字典頁面在選單 [工具] 下選按 [匯入外部字典] :
載入外部 Loc_CHT.txt 文本字典建立一個 LL 專用內部 Loc_CHT.trn 字典,載入後等待
程式進行新建或合併了的字典重新排序 :
完成字典排序後,按下 [儲存字典] 在程式目錄下產生一個 Loc_CHT.trn :
完成儲存內部字典後,以後啟動 Language Localizator 將會自動執行翻譯,只要切換到
[字典頁面] 編輯器 ,也可以進行修改、增減字典翻譯的內容.
註:[LL 6 示範字典] 由於載點已失效,就沒轉載其中了。
#19 熾峰大已編輯成電子書:
[ Last edited by ic2266 on 2008-10-24 at 11:51 AM ]
|
我從遠方來.你到遠方去
風。穿膛而過
蒼茫的月色.灼傷誰的眼眸… |
|
2008-10-6 02:22 AM |
|
osk
金卡會員
化龍轉鳳趴趴走
積分 21354
發文 2612
註冊 2005-9-5 來自 地球=防衛隊
狀態 離線
|
#2
真的是[前人種樹.後人乘涼]...
受惠了 ^^
感謝 Eric Chen 製作.與 版兄 轉貼分享...
甘溫 ^^
|
|
|
2008-10-6 02:33 AM |
|
t7yang
高級會員
尊重智慧產權,停用破解軟體
積分 11396
發文 1208
註冊 2007-3-6 來自 自由的國度
狀態 離線
|
#3
下載上圖為7ZIP可以收藏教學檔案
阿7有收藏教學的習慣不知道大家有沒有
|
|
|
2008-10-6 02:55 AM |
|
xp20060726
榮譽會員
隨緣放下,輕安自在.
積分 82058
發文 8761
註冊 2006-7-26 來自 無緣大慈,同體大悲.
狀態 離線
|
#4 感謝您提供的分享 !!
版兄真有心了,轉載這個重要的教學給網友參考!!
真是感激yoyo版兄及t7兄的夾檔教學轉檔分享!!!
|
|
2008-10-6 03:51 AM |
|
osk
金卡會員
化龍轉鳳趴趴走
積分 21354
發文 2612
註冊 2005-9-5 來自 地球=防衛隊
狀態 離線
|
#5
Quote: | Originally posted by t7yang at 2008-10-6 02:55 AM:
下載上圖為7ZIP可以收藏教學檔案
阿7有收藏教學的習慣不知道大家有沒有 |
|
沒有..沒有
我們都直接去 T7兄 的個人網站去下載.不囉唆.好下載...嗯...不錯的地方
|
|
|
2008-10-6 12:42 PM |
|
t7yang
高級會員
尊重智慧產權,停用破解軟體
積分 11396
發文 1208
註冊 2007-3-6 來自 自由的國度
狀態 離線
|
#6
Quote: | Originally posted by osk at 2008-10-6 12:42 PM:
沒有..沒有
我們都直接去 T7兄 的個人網站去下載.不囉唆.好下載...嗯...不錯的地方 |
|
驚 osk兄到底是甚麼沒有???
|
|
|
2008-10-6 01:58 PM |
|
逍遙神行
進階會員
積分 1591
發文 70
註冊 2006-5-3
狀態 離線
|
#7
我也沒有...
沒有收藏教學的習慣,都是要用到的時候,先亂玩一遍,玩不出東西來再去找教學看
大致上玩一遍後,看教學就更清楚了
|
|
2008-10-6 07:34 PM |
|
a2213572
高級會員
積分 7539
發文 1477
註冊 2006-5-20
狀態 離線
|
#8
在還沒知道有ML 及PA 就是使用這個軟體!
字典互轉方面還是有一點點不方便!
感謝 yoyo 大大的教學!
|
|
2008-10-6 07:51 PM |
|
e722146
金卡會員
積分 17398
發文 5052
註冊 2006-5-13 來自 高雄
狀態 離線
|
#9
不錯的教學使用方法喔!
可以省去摸索的時間喔!
感恩愛心教學喔!
|
|
|
2008-10-6 09:57 PM |
|
yoyo007
論壇貴賓
菸草撐住的日子
積分 38778
發文 6170
註冊 2005-9-10 來自 滅絕希望的世界
狀態 離線
|
#10
Quote: | Originally posted by a2213572 at 2008-10-6 19:51:
在還沒知道有ML 及PA 就是使用這個軟體!
字典互轉方面還是有一點點不方便!
感謝 yoyo 大大的教學! |
|
教學是 Eric Chen 大原創的,我只是轉載;Language Localizator 也是耳聞已久,卻從未用過,記得以前曾收藏過某一版本,目前不知去向。
|
我從遠方來.你到遠方去
風。穿膛而過
蒼茫的月色.灼傷誰的眼眸… |
|
2008-10-7 12:19 AM |
|
osk
金卡會員
化龍轉鳳趴趴走
積分 21354
發文 2612
註冊 2005-9-5 來自 地球=防衛隊
狀態 離線
|
#11
Quote: | Originally posted by t7yang at 2008-10-6 01:58 PM:
驚 osk兄到底是甚麼沒有??? |
|
您不是說有收藏教學的習慣不知道大家有沒有?..所以我沒有..我只知..不知道就找.找不到就問.問不到就擱下...再不了就把問題推給別人或刪掉.一了百了 ^^
|
|
|
2008-10-7 12:24 AM |
|
t7yang
高級會員
尊重智慧產權,停用破解軟體
積分 11396
發文 1208
註冊 2007-3-6 來自 自由的國度
狀態 離線
|
#12
Quote: | Originally posted by osk at 2008-10-7 12:24 AM:
您不是說有收藏教學的習慣不知道大家有沒有?..所以我沒有..我只知..不知道就找.找不到就問.問不到就擱下...再不了就把問題推給別人或刪掉.一了百了 ^^ |
|
很明顯阿7是屬於保守派未雨綢繆者
|
|
|
2008-10-7 12:28 AM |
|
ic2266
資深會員
積分 4785
發文 934
註冊 2008-1-21 來自 學習
狀態 離線
|
#13
謝謝 Eric Chen 網友大大(史萊姆論壇) 製作的教學文章。
感謝 版兄 將圖片另傳空間轉載分享。
對於 Language Localizator 的使用方法能有點概念。
|
|
2008-10-7 02:22 PM |
|
vernen
進階會員
積分 1741
發文 329
註冊 2006-8-10
狀態 離線
|
#14
有上面各位前輩的分享,看看能否學點入門技巧。
謝謝版主分享。
|
|
2008-10-8 12:00 AM |
|
nero.nero
一般會員
積分 337
發文 98
註冊 2008-6-4 來自 地球
狀態 離線
|
|
2008-10-8 09:04 AM |
|
open5858
高級會員
電腦世界!!無遠弗界!!
積分 9978
發文 1214
註冊 2005-10-11 來自 tw
狀態 離線
|
#16
此程式我到是時常用(習慣了)
雖不是很方便但用久了順手就好
學習 Eric Chen大 的使用教學~~ ^_^
感謝 Eric Chen 大 製作.與 YOYO兄 轉載分享...
|
|
2008-10-11 10:55 AM |
|
熾峰
中級會員
積分 1352
發文 103
註冊 2007-10-6
狀態 離線
|
#17
建議把一些較常用教學做成電子書
也不怕說哪天圖檔掛了有看沒懂
|
|
2008-10-21 09:03 PM |
|
khiav
資深會員
積分 3589
發文 335
註冊 2006-8-15
狀態 離線
|
#18
Quote: | Originally posted by 熾峰 at 2008-10-21 09:03 PM:
建議把一些較常用教學做成電子書
也不怕說哪天圖檔掛了有看沒懂 |
|
也許等哪一天 yoyo 兄有空就會出現一本 "網際論壇 中文化教學" 的電子書了....
|
|
2008-10-22 02:24 AM |
|
熾峰
中級會員
積分 1352
發文 103
註冊 2007-10-6
狀態 離線
|
#19
Quote: | Originally posted by khiav at 2008-10-22 02:24 AM:
也許等哪一天 yoyo 兄有空就會出現一本 "網際論壇 中文化教學" 的電子書了.... |
|
既然是好的教學文章,就把他編成[電子書]
Language Localizator 電子書
[ Last edited by 熾峰 on 2008-10-23 at 09:51 AM ]
|
|
2008-10-23 09:49 AM |
|
wellsss
資深會員
積分 4338
發文 709
註冊 2006-5-5
狀態 離線
|
#20
Quote: | Originally posted by khiav at 2008-10-22 02:24 AM:
也許等哪一天 yoyo 兄有空就會出現一本 "網際論壇 中文化教學" 的電子書了.... |
|
樓上的已經做好了 ^^
因此也不必勞煩 YOYO 大了呵。
|
|
2008-10-23 04:24 PM |
|