標題:
Android軟體漢化不求人: AndroidResEdit教程
[打印本頁]
作者:
lance333222
時間:
2011-2-17 01:35 PM
標題:
Android軟體漢化不求人: AndroidResEdit教程
據國外媒體報道,商店中的軟體數量已經突破2萬,但這些豐富的軟體絕大部分都是英文版的,E文不好的朋友使用起來很不方便。別在望E生畏了,讓我們發揚自已動手、豐衣足食的精神,把喜歡的軟體漢化了吧。
漢化原理
漢化軟體,聽起來技術含量很高,其實並不難實現。在Android平台下,程序文件的副檔名為「.APK」,APK是Android Package的縮寫,意思是Android安裝包,是類似WM系統「.CAB」和Symbian系統「.SIS」的文件格式。APK程序文件可以用WinRAR之類的解壓縮軟體解壓,我們只需要將其中的resources.arsc文件解壓出來,用漢化工具將.arsc文件內的英文資源翻譯為中文,修改包含英文的圖片,再替換原文件,最後將APK文件重新簽名即可。
準備工作
工欲善其事,必先利其器。漢化APK軟體需要事先下載安裝好以下工具:
1.Java
2.解壓縮軟件:WinRAR
3.漢化工具:AndroidResEdit(需要.NET Framework 2.0支持)
4.圖片漢化軟體:Photoshop
5.簽名程序:Auto-sign(推薦使用AndroidResEdit軟件自帶的簽名功能)
實戰APK軟體漢化
News and Weather是一款從Android 2.1系統中提取的天氣與新聞資訊軟件,目前只有英文版本,本文將以此為例對這款軟體進行漢化。
A.解壓
在News and Weather軟件的安裝文件GenieWidget.apk上點擊右鍵,在快捷菜單的打開方式中選擇「WinRAR」打開APK文件,將其中的resources.arsc文件解壓出來。
.漢化
1.文字漢化
運行
Android
ResEdit軟件,打開之前解壓出來的resources.arsc文件。軟件會在原始資源欄中列出所有英文詞條,在某一詞條上雙擊,在彈出的對話框中輸入翻譯後的內容,確定後即可完成該詞條的漢化(E文不好的朋友可以使用Google在線翻譯或者借助詞典軟件進行翻譯)。依次將所有詞條翻譯漢化後,點擊文件菜單中的保存文件即可。一般情況下我們只需要翻譯以大寫字母開頭的詞條,也有小部分是以小寫字母開頭的,這些需要我們自己來判斷。帶下劃線的軟體參數、目錄名稱、文件名稱不需要修改,像%s%、d%這類格式化輸出的參數也不用做修改,照抄過來就可以了,輸入時注意是半字符,否則會出錯。
如果需要翻譯的詞條過多,逐條翻譯比較麻煩,AndroidResEdit軟體還提供了字典導入/導出功能。點擊文件→導出字典→大寫字母開頭詞條,將所有大寫字母開頭的詞條導出為.txt文本文件。然後打開導出的TXT文本文件,在自動生成的「|」豎線後輸入漢化內容,全部完成後保存。最後在AndroidResEdit軟體中選擇導入字典功能,導入翻譯好的TXT文件就可以了。
2.圖片漢化
某些軟件中會有包含英文的按鈕圖片,我們只需找到對應圖片,利用Photoshop等繪圖軟件,製作成中文按鈕圖片就OK了。一般來說,軟件的所有圖片素材都在APK文件內的resdrawable目錄中,圖片格式為; PNG。除了漢化圖片外,我們還可以替換該目錄中的圖標素材,達到美化軟件的目的。
C.替換漢化文件及圖片
resources.arsc文件和圖片漢化完成之後,再次用WinRAR打開原APK安裝文件,將resources.arsc文件拖入WinRAR工作窗口,替換原文件。用同樣的方法,將處理好的圖片,拖入resdrawable目錄中,替換原圖片。
D.簽名
APK文件漢化完成之後,需要重新簽名才可以安裝使用。在簽名之前,先刪除原來的簽名文件,用WinRAR打開APK文件,將META-INF文件夾中除MANIFEST.MF以外的兩個文件刪除,然後關閉WinRAR軟件。
打開AndroidResEdit軟件,選擇簽名菜單中的「簽名APK文件」功能,指定要簽名的APK文件的位置,點擊立即簽名按鈕,再指定新簽名的APK文件保存位置,提示簽名完成就大功告成了。接下來就可以在手機上安裝測試了,在使用過程中發現未漢化或者漢化錯誤的問題,可以按上述步驟進行修正。
漢化效果:
按我下載Android中文化程式工具
[
Last edited by lance333222 on 2011-2-23 at 02:34 PM
]
作者:
a2213572
時間:
2011-2-17 11:39 PM
感謝大大分享教學,先收藏!
作者:
工友
時間:
2011-2-18 02:20 AM
好得很,又一們一新軟體封裝中文化技術,
慢慢吸收,恰好小弟工作上需要正接觸Android系統
及正寫一個此系統技術支援的網頁
十分需要這方面的資料,謝過大大提供,
不知這系統有沒有漢化跟中文繁化編碼上的問題,
找天有時間搵個軟體試一試,
如能再提供這方面的資料就最好,感激不盡
[
Last edited by 工友 on 2011-2-18 at 02:31 AM
]
作者:
xp20060726
時間:
2011-2-18 05:35 PM
Quote:
Originally posted by
工友
at 2011-2-18 02:20:
好得很,又一們一新軟體封裝中文化技術,
慢慢吸收,恰好小弟工作上需要正接觸Android系統
及正寫一個此系統技術支援的網頁
十分需要這方面的資料,謝過大大提供,
不知這系統有沒有漢化跟中文繁化編碼上的問題, ...
本軟體目前是對岸的簡體教學資訊,
請詳細閱讀帖中說明及教學,即可了解情形!~
作者:
hanker
時間:
2011-3-3 04:41 PM
太棒了^^
真是感謝你!!
作者:
ad6543210
時間:
2011-3-3 09:48 PM
Quote:
Originally posted by
工友
at 2011-2-18 02:20 AM:
好得很,又一們一新軟體封裝中文化技術,
慢慢吸收,恰好小弟工作上需要正接觸Android系統
及正寫一個此系統技術支援的網頁
十分需要這方面的資料,謝過大大提供,
不知這系統有沒有漢化跟中文繁化編碼上的問題, ...
android"通常"使用unicode
不會有編碼問題
如果特意改系統,就不一定
(例如刷機...然後用root改)
作者:
williams-li
時間:
2011-4-4 12:22 AM
謝謝大大分享,感激不盡,但是,大大分享的東西是否有病毒?我已用3套防毒軟體掃毒解壓縮,均顯示為病毒…請代為檢查…謝謝
作者:
xp20060726
時間:
2011-4-4 01:10 PM
Quote:
Originally posted by
williams-li
at 2011-4-4 00:22:
謝謝大大分享,感激不盡,但是,大大分享的東西是否有病毒?我已用3套防毒軟體掃毒解壓縮,均顯示為病毒…請代為檢查…謝謝
請您注意看是那個檔案被判定可疑的,把檔案名稱給po上來!
這帖軟體有中文化機制或其他機制在,
極可能被您的防軟誤判成病毒!~
如果您仍無法釋懷,請勿使用本帖軟體!!
[
Last edited by xp20060726 on 2011-4-4 at 05:25 PM
]
歡迎光臨 網際論壇 (http://centurys.net/)
Powered by Discuz! 2.5