Board logo

標題: [文書處理] SavageEd v.1.3.7 中文版 (含中文化過的原始碼) [打印本頁]

作者: ad6543210     時間: 2008-8-24 04:51 PM    標題: [文書處理] SavageEd v.1.3.7 中文版 (含中文化過的原始碼)

軟體名稱:SavageEd v.1.3.7
軟體分類:文書處理
檔案大小:主程式16KB(解壓後36.8KB)+原始碼37KB(解壓後134KB)
放置空間:BADONGO(主程式再SkyDrive)
解壓縮密碼:無
介紹:
應該說是心得吧,總之這是一個體積很小,開檔速度很快的文字編輯器。因為他是組合語言寫的!
圖片可能有些檔廣告會檔掉
(發現這邊沒人發過...偷偷在這裡也發個)

還有,這是參考Windows記事本的用語改的...
以及參考各種Editor的中文化,挑一個比較接近個人想法的
有錯請說一下 謝謝 0.0





[原始碼編輯]


載點:
主程式
原始碼

[ Last edited by yoyo007 on 2008-8-26 at 09:41 PM ]
作者: e722146     時間: 2008-8-24 10:42 PM
小巧的一套文書處理軟体喔!
對於文書幫助很大喔!
多謝如此愛心分享喔!
作者: yoyo007     時間: 2008-8-25 10:15 PM
抱歉,由於版區不接受沒有本地化作者 ID 的作品,此帖暫鎖,有勞 ad6543210 大 [SavageEd.exe] 中標示一下,謝謝。
作者: ic2266     時間: 2008-8-26 03:54 AM
ad6543210大您好:

您上傳的檔案有誤,可能上傳錯誤了,小弟下載檢視為原始英文版,請您再行確認一次,同時小弟已有 pm您了,此帖目前維持暫時鎖帖,待確定後再重打開主題,若有造成您的不便,請多多見諒~


作者: ic2266     時間: 2008-8-26 07:03 PM
謝謝 ad6543210大的覆訊,原來是連結複製錯誤,

小弟已重新下載執行無誤了,也檢視過檔案了,
謝謝 ad6543210大中文化分享,辛勞了,主題已重新打開。

另小小的建議:
"尋找/取代(F)...\tCtrl+F",
"找下一個(&N)\tF3",
"找上一個(&P)\tCtrl+F3",

既然已翻譯 " 尋找 "何不如以下唸起來似乎比較順一點:
"找下一個(&N)\tF3",
"找上一個(&P)\tCtrl+F3",
作者: yoyo007     時間: 2008-8-26 09:46 PM
謝謝 ad6543210 大配合修正;SavageEd 的確又小又巧,速度飛快,謝謝您的分享,同時也在此歡迎您參與論壇的軟體本地化行列。




歡迎光臨 網際論壇 (http://centurys.net/) Powered by Discuz! 2.5