Board logo

標題: [下載工具] 迅雷 (Thunder) V5.8.2.528 繁中去廣告綠色心動版 [打印本頁]

作者: 心動總是.無來由     時間: 2008-7-1 01:02 AM    標題: [下載工具] 迅雷 (Thunder) V5.8.2.528 繁中去廣告綠色心動版

軟體大小:5.97 MB
軟體語言:繁體中文
軟體類別:網路工具 - 下載工具
執行環境:Win9X/Win2000/WinXP/Win2003
軟體授權:免費軟體


更新時間:2008-6-30

迅雷使用的多資源超執行緒技術基於網格原理,能夠將網路上存在的伺服器和電腦資源進行有效的整合,構成獨特的迅雷網路,通 過迅雷網路各種資料檔案能夠以最快的速度進行傳遞。
多資源超執行緒技術還具有網際網路下載負載均衡功能,在不降低使用者體驗的前提下,迅雷網路可以對伺服器資源進行均衡,有效降低 了伺服器負載。

功能清單
全新的多資源超執行緒技術,顯著提升下載速度;
功能強大的工作管理功能,可以選擇不同的工作管理模式;
智慧磁碟快取技術,有效防止了高速下載時對硬碟的損傷;
智慧的訊息提示系統,根據使用者的動作提供相關的提示和動作建議;
獨有的錯誤診斷功能,幫助使用者解決下載失敗的問題;
病毒防護功能,可以和防毒軟體配合保證下載檔案的安全性;
自動檢測新版本,提示使用者及時更新;
提供多種面板,使用者可以根據自己的喜好進行選擇;
最大工作數改為99
原始位址最大執行緒數改為20
右鍵使用迅雷下載時可以不彈出迅雷主視窗
增加老闆鍵功能

迅雷5.7.9.466 (2008.03.26)
===========================
* 解決覆蓋安裝社區不能登錄的問題

迅雷(Thunder) v5.8.2.528
# 支援直播
# 支援XP SP3半開連線數變更
# 支援收藏通知功能
# 強化安全下載服務

更新不詳

http://www.badongo.com/file/10147262
http://www.mediafire.com/?xalxlwymkn9
提供迅雷 (Thunder),著作權歸該資源的合法擁有者所有。

聲明︰
1.分享軟體僅供交流測試之用,無販售行為及獲得任何利益。
2.提供的軟體皆為測試之用,請勿作商業上之用途。
3.分享此繁體中文語言檔,請保留此說明部分及標示來源。
                                                   心動總是.無來由(編譯)

ps:
此版就算沒有『Languages檔案』的支援...
依然是繁體中文版...


[ Last edited by yoyo007 on 2008-7-3 at 12:57 AM ]
作者: benleung     時間: 2008-7-1 01:12 AM
大大中文化真是神速,一天竟可以幹這麼多檔案.
望塵莫及  ε( ̄□ ̄)3||
作者: 心動總是.無來由     時間: 2008-7-1 02:25 AM


  Quote:
Originally posted by benleung at 2008-7-1 01:12 AM:
大大中文化真是神速,一天竟可以幹這麼多檔案.
望塵莫及  ε( ̄□ ̄)3||

因為我在『convertz802』上做了一筆差不多【7千多句至1萬句】的簡繁言詞修改版本...
而且每天都陸續修訂增加、所以翻譯特別快吧...
作者: e722146     時間: 2008-7-1 09:44 PM
一套超級下載工具喔!
可以自由下載收藏喔!
感激如此熱心公益喔!
作者: xp20060726     時間: 2008-7-2 01:01 AM    標題: 感謝您們的分享!

好快的速度,迅雷又更新版版了 !!
看來 心動 大的軟體本地化已然駕輕就熟了!!

感謝 心動 大您的分享 !!!
作者: benleung     時間: 2008-7-2 03:32 AM


  Quote:
Originally posted by 心動總是.無來由 at 2008-7-1 02:25 AM:


因為我在『convertz802』上做了一筆差不多【7千多句至1萬句】的簡繁言詞修改版本...
而且每天都陸續修訂增加、所以翻譯特別快吧...

這就是日子有功,不是一朝一夕可以辦得到的   ︿( ̄︶ ̄)︿
作者: vvedc     時間: 2008-7-2 11:53 AM
迅雷的資源非常豐富,沒有理由不用它,多謝。
作者: y17891789     時間: 2008-7-2 07:17 PM
一直使用bt以及flashget-下載下來研究看看-感謝大大....................
作者: yoyo007     時間: 2008-7-3 12:56 AM
迅雷我是不用的,純下載收藏;另外:

  Quote:
Originally posted by 心動總是.無來由 at 2008-7-1 02:25:

因為我在『convertz802』上做了一筆差不多【7千多句至1萬句】的簡繁言詞修改版本...
而且每天都陸續修訂增加、所以翻譯特別快吧...

速度不是絕對,ConvertZ 只是增加效率的手段之一,善後工作諸如修飾、補遺等等才是要點。您在 [量] 方面的展現,相信大家都有目共睹,接下來建議您著重於 [質] 的提升,這樣您才能百尺竿頭,更進一步。





歡迎光臨 網際論壇 (http://centurys.net/) Powered by Discuz! 2.5