Board logo

標題: [中文化工具] Sisulizer 1.6.28 企業版 [打印本頁]

作者: yoyo007     時間: 2008-5-17 08:19 PM    標題: [中文化工具] Sisulizer 1.6.28 企業版

[軟體名稱] Sisulizer 1.6.28 企業版
[軟體語言] 繁體中文
[檔案大小] 21.4 MB (22,501,924 位元組)
[官方站台] http://www.sisulizer.com/downloads.shtml
[存放空間] BDG
[軟體簡介] 免安裝

  Quote:



Sisulizer 跟 Heaven 兄翻譯的 Multilizer 軟體本地化工具相似;您只要三個步驟:掃瞄應用程式來源並定位好文字;使用 Sisulizer 的視覺化編輯工具翻譯;組建本地化目標,即可完成軟體本地化,具體的操作說明請參閱:

帖子:http://www.centurys.net/viewthread.php?tid=164203 #6 樓。

關於中文化:

  Quote:
1. 只是迎合自己的使用習慣,無它;修正了一些翻譯;非修改自官方的繁體中文語言檔;翻譯謬誤處,請不吝指正,謝謝。

2. 基於使用者的選擇權利,在底下增加了官方的繁體中文語言檔載點,請自行挑選使用。

3. 軟體已綠化,所需的資料也內嵌在壓縮檔裡頭了,下載後解壓到任意位置,執行 [Sisulizer.exe] 即可;您可以在 [工具 -> 設定 -> 環境] 中,設定檔案關聯,其它細部選項,請自行配置。

軟體歷程:

  Quote:
V1.6.28

New features

•VCL: FastReport 4.0 components have been mapped
•Support for proxy server added.
•HTML: You can edit the attributes of embedded tags. There is a '+' mark inside of a box. Click it to open a dialog.

Bug fixes

•Import: Sisulizer did not import localized Serbian resource DLLs correctly.
•Java: When creating a new Java project Sisulizer could not import country depend resource files (e.g. sample_de_DE.properties) but required country neutral files (e.g. sample_de.properties).
•.NET: If System.Windows.Forms.TableLayoutPanel contained Columns or Rows that had percent containing decimal part Sisulizer did not scan the height or width of the cells correctly.
•HTML: Statistics are calculated rightly.

V1.6.27

Bug fixes

•Text: If the end of the file contained some data that did not match 100% the rules (e.g. comment or partial match) Sisulizer wrote an error.
•Import: Sisulizer did not import the language item from a .csv file.
•Ini: If a section contained two or more keys with the same id Sisulizer raised an error.

V1.6.26

New features

•Auto complete added to all file and directory edits.

Bug fixes

•RC: Sisulizer failed to scan some RC file using | to combine flags.




檔案下載:


官方語系:


請按 [Copy to clipboard] 複製解壓碼:


CODE:  [Copy to clipboard]

PS. 請注意:

如軟體需特殊文件,而您只下不回的話,那不好意思,即使您 PM 向我詢問,我也會學您當個潛水者,不予回應,請別怪我,這本是禮尚往來,大家互相,所以,敬請各位大大保持論壇的良好風氣,養成有下有回的網路禮儀,謝謝您的配合 !!

作者: PLUS+     時間: 2008-5-17 08:29 PM
收下更新~
yoyo大辛苦了

proxy server added??
這個什麼時候會用到??

順便抱怨一下RS~
作者: t7yang     時間: 2008-5-17 09:42 PM
啊 yoyo大也太快了吧
翻譯都趕不上你的速度
不過我真的都用SL來翻譯
感覺非常親切 PL啊 你在等等吧 XD
作者: osk     時間: 2008-5-18 12:18 AM
我又來收集更新啦  ^^

辛苦了_版兄_給您加油
作者: xp20060726     時間: 2008-5-18 01:14 AM    標題: 感謝您們的分享!

BDG在稍早時很難下載,有時候會自己彈開網頁;
RS空間光是"小貓"就夠煩的,取四碼小貓咪,眼睛快花了 !!
還好現在最好下載了 !!

感謝版大的持續更新 !!!
作者: e722146     時間: 2008-5-18 09:23 AM
超方便的一套中文化工具!
先來下載備份使用說!
多謝提共愛心軟件使用喔!
作者: yoyo007     時間: 2008-5-19 11:22 PM


  Quote:
Originally posted by PLUS+ at 2008-5-17 20:29:

proxy server added??
這個什麼時候會用到??

大概下載有關資料或工具時會用上吧 !!
作者: otobaby     時間: 2008-5-20 05:53 AM
謝謝你的分享!學習中文化的過程中這工具是必要的.又有新版的程式可以用,謝謝了!
作者: hwanc     時間: 2008-5-20 10:49 AM
好用的工具,收下收藏
謝謝大大分享
作者: pedistar     時間: 2008-5-21 06:27 PM
中文化的好工具,有了更新版,就應跟上來更新一下,謝謝!
作者: dcen     時間: 2008-5-21 08:29 PM
看過yoyo版大的文章,深知版大功力深厚,令人敬佩,
感謝版大無私奉獻,分享精采文章.
作者: square1018     時間: 2008-5-23 03:57 PM
沒試過用此軟體翻譯過,嚐鮮看看...
作者: aska陳     時間: 2008-6-29 10:27 PM
好用的工具,收下收藏
謝謝大大分享 !
作者: gopc     時間: 2008-7-10 02:06 PM
我沒用過這個中文化工具....下載用看看是不是好用
謝謝版大




歡迎光臨 網際論壇 (http://centurys.net/) Powered by Discuz! 2.5