Originally posted by xp20060726 at 2007-7-22 20:40:
下載點無法載入本軟體,是否請大大查看一番.
感謝您的分享!!
因為論壇系統有回朔了些資訊,剛好有下載下來,提供參考:(版主的回文)
這個軟體跟之前 kingleo 大分享的 Google Translator Boomerang 有異曲同工之妙,謝謝 judywu 大分享;建議既然已向主程式開刀動了 ASCII,就直接翻譯主程式會較好,若製作語言外掛,多少還是會有所遺漏,例如:凡石兄所列出的圖像部分。
註冊機已去掉,具體請參閱:http://www.centurys.net/viewthread.php?tid=24015
對於此類授權資訊,請私下 PM 交流。
Quote:
3. 嚴禁「公開」發表註冊或破解資訊。
Quote:
Originally posted by benleung at 2007-7-22 19:22:
一向用cxw翻譯簡單英語,看這個版面也很清爽,
下載試試看,多謝大大中文化
軟件好像有些問題,晚一些有空再試
回報;也有很多亂碼,有時會有關閉不程式,我也往網絡上下載破解,但通通也過不了卡巴
嗯,程式採用的是遠端抓取線上翻譯結果的方式,主要有:
http://translate.google.com/translate_t?hl=zh-TW
http://dj.iciba.com/
http://www.dict.cn/search/
所以有些查詢結果可能顯示為簡體中文或無法顯示或其它;我沒註冊,無法肯定具體因素。程式關閉不了,可能是語言外掛引起的。
#10
Quote:
Originally posted by hong01 at 2007-7-23 02:23:
一時手癢...順手抓一個(漢化特別版)把他繁體中文化了!
這個軟體:翻譯資料庫要連線才能翻譯...所以主檔案不大!
因為資料庫:是大陸....所已經我測試:翻譯後中文為簡體顯示
可以用:ConvertZ轉成繁體!
http://61.70.55.156/video/ectk.rar
搜尋:英漢翻譯王 2007 綠色特別版
你就能找到一堆.....可以註冊的:機施頭!
langpair=zh-CN
langpair=zh-TW
將 Google 翻譯頁面轉向台灣,則第一項『翻譯 [英---中]』內的譯文即可繁體顯示,其它由於連結的是簡體站台,SO...
大家可以研究一下。
#11
修改後的檔案:http://www.4shared.com/file/20424380/b7733778/ectk2.html
或可延伸應用之,將簡體站台改為繁體站台...
Quote: |
|