Board logo

標題: [笑話]中翻英 [打印本頁]

作者: happychyan     時間: 2006-7-10 04:17 PM    標題: [笑話]中翻英

有一次小瑞的英文期中考中翻英題目是:

1.我穿上外套 ,卻發現我的第一個釦子掉了

2.他聽到電話鈴響就去接起了電話

答案應該是

1. I put on my coat and found its first buttum was gone.

2. He heard the phone ring and went to get the call.

但小瑞的答案是

1.Shit!

2.Hello~
作者: VIN123     時間: 2009-6-20 04:19 AM
這是翻譯題 不是回答題
英文差 中文也不好 連題目說明也看不懂
感謝您的翻譯分享
作者: xp20060726     時間: 2009-6-20 11:07 AM
這小瑞竟然這樣的翻譯,真是笑壞老師了!!
可見得不是頭腦不好,而是根本就不想好好學英文的,
只是想混混日子的,很多學生都喜歡這樣瞎掰的!!~

感謝您的分享 !!!
作者: geam     時間: 2009-6-20 04:37 PM
其實這是一般用語

若不是翻譯題那就是一般人的反應
作者: 830219     時間: 2009-6-20 11:19 PM
這應該就不是英文不好ㄌ...

那是他投殼有一點點ㄉ問題....
作者: sagemjacky     時間: 2009-6-22 09:39 AM
把回答當作是在翻譯嗎?腦袋浸水囉~!
作者: lu123     時間: 2010-3-25 08:02 PM
小瑞可能以為是簡答翻譯吧!所以都是簡單的回答。




歡迎光臨 網際論壇 (http://centurys.net/) Powered by Discuz! 2.5