標題:
[笑話]臥春
[打印本頁]
作者:
青龍使者
時間:
2006-6-4 03:05 PM
標題:
[笑話]臥春
有一位中文系的老教授唸古詩,超好笑的!
以下是老教授背出來的古詩,被學生寫出來...
原文
題目:(臥春)
暗梅幽聞化,
臥枝傷恨底.
搖聞臥似水,
易透達春綠.
岸似綠,
岸似透綠.
岸似透黛綠.
你看出來了嗎?你看的出來就代表你很利害!
題目:(臥春)翻譯
奄沒有文化,
我智商很低.
要問我是誰,
一頭大蠢驢.
奄是驢,
奄是頭驢.
奄是頭呆驢.
[
Last edited by sagemjacky on 2006-7-4 at 09:22 AM
]
作者:
sagemjacky
時間:
2006-6-4 10:46 PM
這沒法怨誰吧!
作者:
vyb
時間:
2006-6-5 03:13 PM
...
這是火星文ㄉ翻版ㄇ...
作者:
孩子的爹
時間:
2006-6-5 08:14 PM
要看出來真是不容易ㄟ....
作者:
azlin99
時間:
2009-7-4 12:50 AM
翻譯的好啊!真佩服這學生的腦袋.
作者:
xp20060726
時間:
2009-7-4 03:16 AM
學生是翻譯得有模有樣,不過如果把這樣靈光的頭腦,拿來好好唸書不是很正點嗎?...
為什麼就是喜歡賣弄小聰明,專門搞些無意義的糗事,不是很浪費您的智慧嗎?!
有怎麼好的頭腦,為什麼不好好的專精於您的前程上,搞笑只是好玩的事,
也沒什麼意義的,這樣的人生有何意思!!~
感謝您的分享 !!!
作者:
忘憂之草~肥
時間:
2009-7-17 03:54 PM
哈
超好笑的...
一開始還看不出來勒@@
那個老師一定有點大舌頭說..
歡迎光臨 網際論壇 (http://centurys.net/)
Powered by Discuz! 2.5