標題:
[笑話]爆笑台語課
[打印本頁]
作者:
leooona
時間:
2009-4-24 02:01 PM
標題:
[笑話]爆笑台語課
台語課........
學生在台下發呆的發呆,睡覺的睡覺,傳紙條的傳紙條, 後來 老師覺得情況無法掌握,開始嘗試跟學生互動 ...
師:同學來,老師問你們幾個問題~ 「倒楣」的台語該怎麼說? 有沒有人知道? 快點告訴老師
只見一名酷似老大的學生說 :「雖小啦.........」
其他學生囧了一會兒,然後哄堂大笑,久久不能自己
老師覺得很...為了力挽狂瀾只好裝冷靜的跟同學說 ......
師:雖然這個同學說的是正確的,但可以在更文學一點,譬如「雖尾」
只見臺下置之不理,老師開始轉移話題...
師:那「香」的台語怎麼說?
生:阿的「ㄆㄤ」咩!
師:那「很香」又該怎麼說?有沒有其他同學會?
臺下一陣沉默後,仍是酷似老大的學生說
....................................................................
....................................................................
生:「緊ㄆㄤ」啦!
師:如果要形容「非常香」呢?
此時,其他同學豎起耳朵聽著酷似老大的學生回答了
...................................................................
....................................................................
生:「ㄆㄤ 尬 靠 杯!」...
語畢,臺下歡聲雷動
作者:
小阿貴
時間:
2009-4-25 03:06 PM
佩服....
事" ㄏㄨㄟ ㄒㄩㄥˊ ㄆㄤ " 吧
作者:
lcccharlie
時間:
2009-4-25 11:20 PM
在菜市場是這麼說滴 :
~~夭壽ㄆㄤ 或是 ~~ 世界ㄆㄤ .
作者:
sagemjacky
時間:
2009-4-27 10:11 AM
哈哈哈~台語的很多用辭真是令人開懷大笑!
作者:
f34588
時間:
2009-4-30 11:23 AM
很好笑,不過台語如果唸法
要像這位同學這樣說的話
是真的太粗俗嚕
作者:
arfchien
時間:
2009-4-30 01:10 PM
還有 "ㄆㄤ 尬 動 未 條"
作者:
as566
時間:
2009-6-6 01:14 AM
國語轉翻成台語.還真的有些好玩耶.不過有的不怎麼好聽就是囉
作者:
阿瑋
時間:
2009-6-17 06:22 PM
輝雄乓~~~不應該是這樣嗎??
作者:
helin0414
時間:
2009-8-17 07:02 PM
這個好好笑喔
害我笑到很難打字
作者:
edwan3068
時間:
2009-8-18 04:45 PM
good joke
push
作者:
xp20060726
時間:
2009-8-18 08:29 PM
最後那一句"「ㄆㄤ 尬 靠 杯!」"就很粗俗了!
臺語其實有很多的外來語,而且還有許多的俚語,並不是由國語可以直接
翻譯的,而在臺灣人卻是習以為常,這種語言的隔閡就是文化背景的不同,要
常聽常講才弄得懂的!
就如同我們說英文也是如此,LOOK OUT! 應該市說"小心",但從字面上
卻是看外面,意思相差好多啊! 俚語就是當地的習慣用語!!
感謝您的分享!!
作者:
lu123
時間:
2010-3-31 06:43 PM
這些學生的台語講得會~輪轉~,後生可"餵"。
作者:
tmlt0912
時間:
2010-4-4 10:57 PM
雖然很好笑 不過感覺用詞上....
好沒水準阿~
笑笑就好 別學!
作者:
c556688123
時間:
2010-4-5 01:25 PM
國語轉翻成台語.還真的有些好玩耶.不過有的不怎麼好聽就是囉
作者:
y88308
時間:
2010-4-5 09:52 PM
其實在我們鄉下都是講台語倒不會覺得有啥米來輪轉也問題,不過如果跟北部也朋友聊天聽他們共台語就會覺得有KK的感覺
歡迎光臨 網際論壇 (http://centurys.net/)
Powered by Discuz! 2.5