Board logo

標題: [笑話]爆笑台語課 [打印本頁]

作者: leooona     時間: 2009-4-24 02:01 PM    標題: [笑話]爆笑台語課

台語課........


學生在台下發呆的發呆,睡覺的睡覺,傳紙條的傳紙條, 後來 老師覺得情況無法掌握,開始嘗試跟學生互動 ...

師:同學來,老師問你們幾個問題~ 「倒楣」的台語該怎麼說? 有沒有人知道? 快點告訴老師

只見一名酷似老大的學生說 :「雖小啦.........」


其他學生囧了一會兒,然後哄堂大笑,久久不能自己



老師覺得很...為了力挽狂瀾只好裝冷靜的跟同學說 ......

師:雖然這個同學說的是正確的,但可以在更文學一點,譬如「雖尾」



只見臺下置之不理,老師開始轉移話題...



師:那「香」的台語怎麼說?

生:阿的「ㄆㄤ」咩!


師:那「很香」又該怎麼說?有沒有其他同學會?

臺下一陣沉默後,仍是酷似老大的學生說

....................................................................







....................................................................

生:「緊ㄆㄤ」啦!


師:如果要形容「非常香」呢?

此時,其他同學豎起耳朵聽著酷似老大的學生回答了

...................................................................











....................................................................


生:「ㄆㄤ 尬 靠 杯!」...
  
語畢,臺下歡聲雷動
作者: 小阿貴     時間: 2009-4-25 03:06 PM
佩服....

事" ㄏㄨㄟ    ㄒㄩㄥˊ   ㄆㄤ " 吧
作者: lcccharlie     時間: 2009-4-25 11:20 PM
在菜市場是這麼說滴 :
~~夭壽ㄆㄤ 或是 ~~ 世界ㄆㄤ .
作者: sagemjacky     時間: 2009-4-27 10:11 AM
哈哈哈~台語的很多用辭真是令人開懷大笑!
作者: f34588     時間: 2009-4-30 11:23 AM
很好笑,不過台語如果唸法
要像這位同學這樣說的話
是真的太粗俗嚕
作者: arfchien     時間: 2009-4-30 01:10 PM
還有 "ㄆㄤ 尬 動 未 條"
作者: as566     時間: 2009-6-6 01:14 AM
國語轉翻成台語.還真的有些好玩耶.不過有的不怎麼好聽就是囉
作者: 阿瑋     時間: 2009-6-17 06:22 PM
輝雄乓~~~不應該是這樣嗎??
作者: helin0414     時間: 2009-8-17 07:02 PM
這個好好笑喔
害我笑到很難打字
作者: edwan3068     時間: 2009-8-18 04:45 PM
good joke
push
作者: xp20060726     時間: 2009-8-18 08:29 PM
最後那一句"「ㄆㄤ 尬 靠 杯!」"就很粗俗了!
臺語其實有很多的外來語,而且還有許多的俚語,並不是由國語可以直接
翻譯的,而在臺灣人卻是習以為常,這種語言的隔閡就是文化背景的不同,要
常聽常講才弄得懂的!


就如同我們說英文也是如此,LOOK OUT! 應該市說"小心",但從字面上
卻是看外面,意思相差好多啊! 俚語就是當地的習慣用語!!


感謝您的分享!!
作者: lu123     時間: 2010-3-31 06:43 PM
這些學生的台語講得會~輪轉~,後生可"餵"。
作者: tmlt0912     時間: 2010-4-4 10:57 PM
雖然很好笑 不過感覺用詞上....
好沒水準阿~
笑笑就好 別學!
作者: c556688123     時間: 2010-4-5 01:25 PM
國語轉翻成台語.還真的有些好玩耶.不過有的不怎麼好聽就是囉
作者: y88308     時間: 2010-4-5 09:52 PM
其實在我們鄉下都是講台語倒不會覺得有啥米來輪轉也問題,不過如果跟北部也朋友聊天聽他們共台語就會覺得有KK的感覺




歡迎光臨 網際論壇 (http://centurys.net/) Powered by Discuz! 2.5