標題:
最溫暖的一句英語
[打印本頁]
作者:
林良樂
時間:
2008-8-22 04:08 PM
標題:
最溫暖的一句英語
英國人說的最溫暖人心的一句話,不是 I love you. 而是 Don't worry.
Don't worry,不用擔心,稍微學過兩天英語的人都明白。但從英國人嘴裡說出來,卻有著別樣的含義。Don't worry ,在英國人嘴裡往往不是空洞的安慰,而是實實在在的幫忙。
一次,我在圖書館借書超期,網上一查要罰款5鎊,我問圖書管理員,是不是現在就要交罰款。他說:Don't worry。回去再一查,欠款被免了。
臨回國那天,徹夜趕論文,到了列印小鋪,已經上午10點了。列印裝訂完畢,我拿著沉甸甸的兩本論文去研究生部,快到的時候,悄悄翻看看了一眼。看到兩處致命的錯誤,標題顯示錯誤!
我頭嗡地一聲,趕緊跑回小鋪。店員讓我把出錯的兩頁重打,又神奇地把錯頁取出,更換了裝訂。我感激萬分,問該付多少錢。得到的回答還是那一句:
Don't worry.
Don't worry. 當然不僅僅跟錢相關,它代表了一種大度、慈悲和豁免。 不久前,我也對別人說了句 Don't worry。雖然自己承受了一些不便,但我很高興能傳遞這一句溫暖的語言: Don't worry!
作者:
alexwang511
時間:
2008-8-23 11:47 PM
哇,這真得是一個很了不得精神,如果人人都有這樣的胸襟,這樣世界就會很美好了。
作者:
ragoth
時間:
2008-8-25 09:17 PM
我也希望可以告訴別人DONT WORRY!!!
作者:
counship
時間:
2008-8-25 09:36 PM
DONT WORRY!!! 自己默默感受
作者:
si00195
時間:
2008-8-26 10:13 AM
我會好好記住這番話的!!
作者:
Enson1225
時間:
2008-8-26 12:32 PM
這句話可以讓人倍感溫暖的原因是因為這句話讓人有種我是跟你站在同一陣線
的感覺,很多時候人與人的距離都是因為不能站在對方的立場多為對方想一點
作者:
jyhyuan
時間:
2008-9-1 07:54 PM
現今的社會就是缺少了種 " Don't worry."的感覺~
凡是太會算計、太會計較~~
還是以前純樸農業社會的感覺好~~
作者:
ooluckyoo
時間:
2008-9-3 10:58 PM
喔!
原來Dont' worry可以讓人心情更安靜喔!!
我現在才了解這個一句英語的意思~
感謝大大分享~
請問~我可以轉貼?
作者:
c099959
時間:
2010-3-21 07:41 PM
跟我的理念差不多喔.因為我部落格的標題是.....
Do'nt Worry!Be Happy!
作者:
WEIfamily
時間:
2010-3-26 07:24 AM
原來Don't worry在英國還有種totally free的意味. Save everything, even a penny. 真的很溫馨!
讓我想到一首歌 Bobby McFerrin - Don't Worry Be Happy
整首歌都是用嘴巴唱出來的
不知道怎麼說 就是充滿著一股悠閒感~~ 算是我大學時代的愛歌之一
大家煩躁的時候可以拿出來聽聽阿
作者:
李想
時間:
2010-4-25 05:56 PM
由文章指出的意境來看,Don't worry 在華人世界,或許可說為是"人情味"
華人因民俗風情,善於"做",而不善於言語的額外表達.
但在歐美國家,除了"做"以外,也善於言語表達,因此歐美的"人情味",更讓人備覺難忘
除了文章所指的Don't worry以外,I love you 也都是他們經常掛在嘴邊的言語..
歡迎光臨 網際論壇 (http://centurys.net/)
Powered by Discuz! 2.5