原PO來自大陸某論壇
2004年泰國變性小姐冠軍(Miss Tiffany Universe 2004 queen)Nong Poy 出演的MV《Mai Chai Poo Chai》,
歌名翻譯為中文就是「不是男的」,歌手是 DooBaDoo.
歌詞和英語翻譯:(會泰文的請直接看吧,英文好點的就看英文翻譯吧,在下不才,也就懶得翻譯了)
ผู้ชายคนนั้น ที่ฉันแอบหลงรัก
poo chaai kon nan tee chan aep long rak
That guy, the one that I’ve secretly fallen in love for.
อยากได้ยินเสียง อยากเจอหน้าเขา อยากเข้าไปทักทาย
yaak daai yin siang yaak jer naa kao yaak kao bpai tak taai
I want to listen to his voice, to look at his face, I want to go up and say hi.
อยากบอกความในให้รู้ทุกสิ่ง แต่เราเป็นผู้หญิงไม่ใช่ผู้ชาย
yaak bok kwaam nai hai roo took sing dtae rao bpen poo ying mai chai poo chaai
I want to tell everything that’s in my heart, but I’m a girl and not a guy.
ไม่ใช่ผู้ชาย.. ไม่ใช่ผู้ชาย..
mai chai poo chaai . . mai chai poo chaai . .
Not a guy.. I’m not a guy.
ก็เพราะว่าฉันนั้นคือผู้หญิง จึงไม่อาจเปิดเผยความจริงข้างใน
gor pror waa chan nan keu poo ying jeung mai aat bpert poie kwaam jing kaang nai
Because I’m girl. That’s why, I can’t reveal the truth inside.
จึงต้องเก็บไว้ และต้องซ่อนไว้ลึกๆในใจ
jeung dtong gep wai lae dtong son wai leuk-leuk nai jai
That’s why, I have to keep it and hide it deep inside my heart.
และเพราะว่าฉันนั้นคือผู้หญิง ที่ไม่อาจเปิดเผยความจริงข้างใน
lae pror waa chan nan keu poo ying tee mai aat bpert poie kwaam jing kaang nai
Because I’m girl. Unable to reveal the truth inside.
จึงต้องเก็บไว้ และต้องซ่อนไว้ ลึกๆในใจ
jeung dtong gep wai lae dtong son wai leuk-leuk nai jai
That’s why, I have to keep it and hide it deep inside my heart.
ฉันอยากบอกรัก และฉันอยากโทรหา
chan yaak bok rak lae chan yaak toh haa
I want to say I love you and I want to call you.
อยากเดินควงแขน อยากชวนดูหนัง
yaak dern kuang kaen yaak chuan doo nang
I want to walk while holding hands, I want to invite you to see a movie.
อยากหอมสักครั้งจริงๆนะให้ตาย
yaak hom sak krang jing-jing na hai dtaai
I truly want to kiss you just once.
อยากบอกความในให้รู้ทุกสิ่ง แต่เราเป็นผู้หญิงไม่ใช่ผู้ชาย
yaak bok kwaam nai hai roo took sing dtae rao bpen poo ying mai chai poo chaai
I want to tell everything that’s in my heart, but I’m a girl and not a guy.
ไม่ใช่ผู้ชาย.. ไม่ใช่ผู้ชาย..
mai chai poo chaai . . mai chai poo chaai . .
Not a guy.. I’m not a guy.
ก็เพราะว่าฉันนั้นคือผู้หญิง จึงไม่อาจเปิดเผยความจริงข้างใน
gor pror waa chan nan keu poo ying jeung mai aat bpert poie kwaam jing kaang nai
Because I’m girl. That’s why, I can’t reveal the truth inside.
จึงต้องเก็บไว้ และต้องซ่อนไว้ลึกๆในใจ
jeung dtong gep wai lae dtong son wai leuk-leuk nai jai
That’s why, I have to keep it and hide it deep inside my heart.
และเพราะว่าฉันนั้นคือผู้หญิง ที่ไม่อาจเปิดเผยความจริงข้างใน
lae pror waa chan nan keu poo ying tee mai aat bpert poie kwaam jing kaang nai
Because I’m girl. Unable to reveal the truth inside.
จึงต้องเก็บไว้ และต้องซ่อนไว้ ลึกๆในใจ
jeung dtong gep wai lae dtong son wai leuk-leuk nai jai
That’s why, I have to keep it and hide it deep inside my heart.
(Interlude)
ฉันอยากบอกรัก และฉันอยากโทรหา
chan yaak bok rak lae chan yaak toh haa
I want to say I love you and I want to call you.
อยากเดินควงแขน อยากชวนดูหนัง
yaak dern kuang kaen yaak chuan doo nang
I want to walk while holding hands, I want to invite you to see a movie.
อยากหอมสักครั้งจริงๆนะให้ตาย
yaak hom sak krang jing-jing na hai dtaai
I truly want to kiss you just once.
อยากบอกความในให้รู้ทุกสิ่ง แต่เราเป็นผู้หญิงไม่ใช่ผู้ชาย
yaak bok kwaam nai hai roo took sing dtae rao bpen poo ying mai chai poo chaai
I want to tell everything that’s in my heart, but I’m a girl and not a guy.
ไม่ใช่ผู้ชาย.. ไม่ใช่ผู้ชาย..
mai chai poo chaai . . mai chai poo chaai . .
Not a guy.. I’m not a guy.
ก็เพราะว่าฉันนั้นคือผู้หญิง จึงไม่อาจเปิดเผยความจริงข้างใน
gor pror waa chan nan keu poo ying jeung mai aat bpert poie kwaam jing kaang nai
Because I’m girl. That’s why, I can’t reveal the truth inside.
จึงต้องเก็บไว้ และต้องซ่อนไว้ลึกๆในใจ
jeung dtong gep wai lae dtong son wai leuk-leuk nai jai
That’s why, I have to keep it and hide it deep inside my heart.
และเพราะว่าฉันนั้นคือผู้หญิง ที่ไม่อาจเปิดเผยความจริงข้างใน
lae pror waa chan nan keu poo ying tee mai aat bpert poie kwaam jing kaang nai
Because I’m girl. Unable to reveal the truth inside.
เลยต้องเก็บไว้ และต้องซ่อนไว้
loie dtong gep wai lae dtong son wai
That’s why, I have to keep it and hide it.
ก็เพราะว่าฉันนั้นคือผู้หญิง ที่ไม่อาจเปิดเผยความจริงข้างใน
gor pror waa chan nan keu poo ying tee mai aat bpert poie kwaam jing kaang nai
Because I’m girl. That’s why, I can’t reveal the truth inside.
จึงต้องเก็บไว้ จึงต้องซ่อนไว้ ลึกๆในใจ
jeung dtong gep wai jeung dtong son wai leuk-leuk nai jai
That’s why, I have to keep it and hide it deep inside my heart.
|
|