Board logo

標題: [KUSO圖片]讓人誤會的台灣國語 [打印本頁]

作者: tmlt0912     時間: 2008-11-4 09:21 PM    標題: [KUSO圖片]讓人誤會的台灣國語



虧我剛看到時也想很久......

[ Last edited by leooona on 2009-5-4 at 12:03 PM ]
作者: 123456     時間: 2008-11-5 09:18 AM
小弟對老大很忠心耿耿...
作者: gn02297012     時間: 2008-11-5 11:30 PM
看了不太懂,念起來也不太像
作者: tvbbss     時間: 2008-11-7 09:27 PM
哈哈哈太好笑了謝謝大大冰的(翻桌)
作者: 如是     時間: 2008-11-8 01:04 PM
剛看完這漫畫時還搞不懂是什麼意思?
結果忽然想通的那剎那......哈.....真的差點噴飯。

感謝您的分享。
作者: huang2297     時間: 2009-4-14 05:59 PM
有創意,不過現在一般人台語能力都不是很好,應該少人看懂
作者: 大笨龍     時間: 2009-5-3 09:40 PM
這種事...只要做過老大都看過=  =
作者: guo397     時間: 2009-5-7 02:36 PM
冰 (用台語發音)
的 (用國語發音)
作者: vn508720     時間: 2009-7-4 12:31 AM
呵呵...他的小弟要去看耳鼻喉科ㄌ
耳朵有問題.......
作者: 8266     時間: 2009-7-4 10:01 AM
不錯

有這樣的小弟也算幸運的!!!
作者: g0952072481     時間: 2009-8-12 03:35 AM
呵呵~~~
可見小弟對老大蠻忠心.........

可是老大後來沒賞他一八掌ㄇ???
作者: chinkong     時間: 2009-8-12 01:09 PM
hi hao hi hao
作者: 4625     時間: 2009-8-18 03:05 PM
哦哦  好友意思喔  真是不錯  竟然讓我看了第2辯才看懂XDD
作者: csplay0825     時間: 2009-8-18 10:48 PM
我看了第2次才看懂~
翻桌~
作者: rockbbs     時間: 2009-10-21 10:04 AM
冰的..哈哈這笑點夠喔!!看好多帖..終於看到有笑點的•
作者: a22883315     時間: 2009-10-25 11:54 PM
雖然之前好像在哪看過

不過還是蠻好笑的

忠心的小弟!!




歡迎光臨 網際論壇 (http://centurys.net/) Powered by Discuz! 2.5