網際論壇 - 笑話 / 閒聊 / 故事分享 - [笑話]中翻英
» 遊客:  註冊 | 登錄 | 會員 | 幫助
 

免費線上小說
動漫分類 : 最新上架熱門連載全本小說最新上架玄幻奇幻都市言情武俠仙俠軍事歷史網游競技科幻靈異 ... 更多小說

作者:
標題: [笑話]中翻英 上一主題 | 下一主題
  happychyan
  榮譽會員 
 


 
  積分 55577
  發文 4018
  註冊 2006-5-27
  狀態 離線
#1  [笑話]中翻英

有一次小瑞的英文期中考中翻英題目是:

1.我穿上外套 ,卻發現我的第一個釦子掉了

2.他聽到電話鈴響就去接起了電話

答案應該是

1. I put on my coat and found its first buttum was gone.

2. He heard the phone ring and went to get the call.

但小瑞的答案是

1.Shit!

2.Hello~




2006-7-10 04:17 PM
查看資料  發短消息   編輯文章  引用回覆
  VIN123
  區版主 
 



 
  積分 92741
  發文 2747
  註冊 2006-1-1
  來自 taipei
  狀態 離線
#2  

這是翻譯題 不是回答題
英文差 中文也不好 連題目說明也看不懂
感謝您的翻譯分享


2009-6-20 04:19 AM
查看資料  發短消息   編輯文章  引用回覆
  xp20060726
  榮譽會員 
  隨緣放下,輕安自在.



 
  積分 82058
  發文 8761
  註冊 2006-7-26
  來自 無緣大慈,同體大悲.
  狀態 離線
#3  

這小瑞竟然這樣的翻譯,真是笑壞老師了!!
可見得不是頭腦不好,而是根本就不想好好學英文的,
只是想混混日子的,很多學生都喜歡這樣瞎掰的!!~

感謝您的分享 !!!


2009-6-20 11:07 AM
查看資料  發短消息   編輯文章  引用回覆
  geam
  資深會員 
 



  積分 3361
  發文 339
  註冊 2005-9-13
  來自 taiwan
  狀態 離線
#4  

其實這是一般用語

若不是翻譯題那就是一般人的反應


2009-6-20 04:37 PM
查看資料  發送郵件  發短消息   編輯文章  引用回覆
  830219
  基本會員 
 



  積分 167
  發文 24
  註冊 2009-5-15
  來自 台灣
  狀態 離線
#5  

這應該就不是英文不好ㄌ...

那是他投殼有一點點ㄉ問題....


2009-6-20 11:19 PM
查看資料  發送郵件  發短消息   編輯文章  引用回覆
  sagemjacky
  區版主 
  翡翠貔貅王之鐵甲狂龍


 
  積分 114447
  發文 10004
  註冊 2006-4-4
  來自 黑暗地獄格鬥場
  狀態 離線
#6  

把回答當作是在翻譯嗎?腦袋浸水囉~!




.....(((貔貅龍騎士騎兵團))).....
2009-6-22 09:39 AM
查看資料  發送郵件  訪問主頁  發短消息   編輯文章  引用回覆
  lu123
  高級會員 
 



  積分 10605
  發文 1837
  註冊 2008-11-2
  狀態 離線
#7  

小瑞可能以為是簡答翻譯吧!所以都是簡單的回答。

2010-3-25 08:02 PM
查看資料  發短消息   編輯文章  引用回覆

可打印版本 | 推薦給朋友 | 訂閱主題 | 收藏主題

論壇跳轉選單: