林良樂
管理版主
◆有樂同享,無樂不作!
積分 29988
發文 1614
註冊 2006-10-1
狀態 離線
|
#1 [笑話]早兩個鐘頭
話說長榮航空的人員多被要求說台語,部分對台語不佳的年輕一代來說,
平日工作增加不少困難..
一位老太太操台語辛苦完成訂位,長榮航空的訂位人員基於好心,再三叮嚀,
請她搭機時務必要記得『早兩個鐘頭』到機場----
試著用國語『直譯』那種很破的台語唸唸看吧!
結果,這位老太太就『帶著兩個枕頭』到機場櫃檯報到了。
還一直問櫃檯人員,為什麼要帶兩個枕頭.....
|
|
|
2007-5-1 05:28 PM |
|
eric2004
資深會員
積分 3947
發文 655
註冊 2006-9-29
狀態 離線
|
#2
這種話如果在現場聽到,一定會更好笑的了...
|
|
2007-5-1 07:28 PM |
|
t7yang
高級會員
尊重智慧產權,停用破解軟體
積分 11396
發文 1208
註冊 2007-3-6 來自 自由的國度
狀態 離線
|
#3
哈哈
我也是那種台語不是很好的
年輕一代 ^^排寫啦
|
|
|
2007-5-1 10:12 PM |
|
su_1688
資深會員
我在想妳喔
積分 3938
發文 477
註冊 2006-6-26
狀態 離線
|
#4
哈哈
還好沒叫他『帶棉被』
|
|
2007-5-2 10:50 AM |
|
owenlin
中級會員
積分 890
發文 127
註冊 2006-2-21
狀態 離線
|
#5
台灣國語式發音,有時候真的很容易讓人誤會
|
|
2007-5-2 12:27 PM |
|
dukeboy
進階會員
積分 2347
發文 295
註冊 2006-11-6
狀態 離線
|
#6
因為飛機上有提供毯子!!!枕頭就要自備!!!
哈哈~~真是有夠爆笑!!!
|
|
2007-5-4 02:38 PM |
|
jp450706
進階會員
積分 2105
發文 236
註冊 2005-11-29
狀態 離線
|
#7 哈哈..
這跟去看病的ㄡ伊桑的故事..有異曲同工之妙..
吃飽三顆..<台語發音>
結果他吃了130顆..
問題是..
是什麼藥..一次會開給130顆以上的..
哈哈..這就是笑話..
|
|
2007-5-4 10:25 PM |
|
tmlt0912
資深會員
積分 5720
發文 973
註冊 2007-3-4
狀態 離線
|
#8
ㄏ....
剛剛看過了
還是感謝大大的分享
不過我是客家人
對台語有點不懂.....
|
|
2007-6-27 11:57 AM |
|
aa5724
進階會員
積分 2473
發文 328
註冊 2005-11-16
狀態 離線
|
#9
....記得有看過阿!!沒回覆喔!!拍謝阿
|
|
2007-6-27 05:12 PM |
|
蔥爆豬肉
進階會員
積分 2745
發文 348
註冊 2005-9-12 來自 Taiwan
狀態 離線
|
#10
哈哈哈!這也是沒辦法的事阿!
任何語言間的轉換,都會這樣吧。
|
|
2007-6-29 11:48 PM |
|
unitedbolatoo
中級會員
積分 1102
發文 185
註冊 2007-5-8
狀態 離線
|
#11
帶枕頭!?
防空難用的吧~
一定是......
|
|
2007-6-30 12:54 PM |
|
thu928
一般會員
積分 251
發文 39
註冊 2005-9-9
狀態 離線
|
#12
感謝大大的分享~~~~~~~~~~~~~~
[ Last edited by sagemjacky on 2007-7-2 at 09:29 AM ]
|
|
2007-6-30 03:55 PM |
|