逍遙神行
進階會員
積分 1591
發文 70
註冊 2006-5-3
狀態 離線
|
#1 [字幕編輯] PopSub v0.74 繁體中文免安裝版
【軟體名稱】:PopSub v0.74 繁體中文免安裝版
【軟體分類】:字幕編輯
【軟體語言】:繁體中文
【檔案大小】:2.87 MB (壓縮檔)
【放置空間】:免費空間
【有效日期】:直到掛點為止∼
【作業系統】:Windows 9x、Me、NT、2000、XP
【軟體介紹】:
由漫遊字幕組的kuti所開發的整合性編輯工具。以漫遊字幕組為首,廣泛受到各大日本卡通字幕組的愛用。以工作環境整合了各項製作字幕所需工具,即文字編輯用的記事本、能取得百分秒時間訊息的播放程式以及用於字幕檔編輯的Sub Station Alpha(或Excel),省卻了不少剪貼字串和切換視窗的麻煩。由於是簡體中文程式,對繁體Windows的支援性並不是很好,在繁體中文社群中較不普及。
更多介紹可參考「PopSub - Anonymousfansub」
【檔案下載】:PopSub_Version0.74_cht_ZARD.rar
Badongo
Mediafire
FileFactory
sendspace
zSHARE
【解壓密碼】:#逍遙神行#ZARD#
【額外說明】:在「軟體推薦 & 您最需要的軟體類別?」看到這個待翻譯的軟體,作者只有開發簡體中文版,雖然自己沒有在用這軟體,但受到版友推薦,小弟一時技癢就想要翻譯看看,才發現這套軟體不是ResScope這類軟體可以直接對字串修改的,而且裡頭還用了好多Unicode的字串,UltraEdit上看到很多亂碼的字串,經過一些大大們提供的工具(GetVBRes、TransText),終於弄出來像樣的介面,可能還有些字串(Unicode)沒有翻譯到,因此執行檔未加殼,而「繁體化」的字樣也不知該加在哪,只好加在圖片上,希望大家不要見怪,小弟只想盡一份心力。
[ Last edited by yoyo007 on 2008-6-5 at 07:50 PM ]
|
|
2008-6-5 04:56 PM |
|
yoyo007
論壇貴賓
菸草撐住的日子
積分 38778
發文 6170
註冊 2005-9-10 來自 滅絕希望的世界
狀態 離線
|
|
2008-6-5 07:48 PM |
|
xp20060726
榮譽會員
隨緣放下,輕安自在.
積分 82058
發文 8761
註冊 2006-7-26 來自 無緣大慈,同體大悲.
狀態 離線
|
#3 感謝您提供的分享!
字幕編輯,總覺得字體有些不對,如版大所言,修改就好了!!
逍遙神行大翻得不錯,鼓勵鼓勵 !!
感謝逍遙神行大您的分享 !!!
|
|
2008-6-5 08:58 PM |
|
逍遙神行
進階會員
積分 1591
發文 70
註冊 2006-5-3
狀態 離線
|
#4
Quote: | Originally posted by xp20060726 at 2008-6-5 08:58 PM:
字幕編輯,總覺得字體有些不對,如版大所言,修改就好了!!
逍遙神行大翻得不錯,鼓勵鼓勵 !!
感謝逍遙神行大您的分享 !!! |
|
請恕小弟愚昧,我還是看不出來哪邊怪怪的耶
能不能請yoyo大大指導小弟一下修改那段代碼的用途為何?
在那段代碼附近看到兩個「冼极」,不過字串長度限制住沒辦法改成「細明體」或「新細明體」,不知道這個有沒有影響到其他部分的字串,小弟的功力還有待加強
另軟體本地化招領已經回覆了,感謝yoyo大大提醒。
|
|
2008-6-5 10:15 PM |
|
rt6688
基本會員
積分 84
發文 25
註冊 2006-10-22 來自 HK
狀態 離線
|
|
2008-6-5 10:31 PM |
|
osk
金卡會員
化龍轉鳳趴趴走
積分 21354
發文 2612
註冊 2005-9-5 來自 地球=防衛隊
狀態 離線
|
#6
字幕編輯工具..少用到的軟體..
確是收藏的對象...
感謝 逍遙神行 網友分享~
|
|
|
2008-6-6 12:26 AM |
|
open5858
高級會員
電腦世界!!無遠弗界!!
積分 9978
發文 1214
註冊 2005-10-11 來自 tw
狀態 離線
|
#7
簡體字型控制碼 86 00 00
繁體字型控制碼 88 00 00
日文字型控制碼 80 00 00
VB類程式由於都屬非標準資源最好用Cxat翻譯
ぇ.先用Cxat選擇UNICODE把Unicode簡轉繁
え.再用Cxat選擇ASCII把Ascii簡轉繁
ぉ.當然ASCII內有 冼极 '宋體' 最好改為'新細明體',如因字串
長度不容許修改,暫且翻譯為'宋體'也無所謂。
お.vb5chs.dll改為vb5cht.dll或者
vb6chs.dll改為vb6cht.dll
感謝 逍遙神行 大 分享
下載保存
|
|
2008-6-6 01:57 AM |
|
ArnoldTsay
一般會員
積分 521
發文 74
註冊 2008-5-24
狀態 離線
|
|
2008-6-6 02:13 AM |
|
sorl
資深會員
積分 5475
發文 631
註冊 2007-6-6
狀態 離線
|
#9
感謝 逍遙神行兄提供此軟體
很好用,可以改字幕!
翻譯辛苦了!
|
|
2008-6-6 05:27 AM |
|
e722146
金卡會員
積分 17398
發文 5052
註冊 2006-5-13 來自 高雄
狀態 離線
|
#10
確實是一套好用得字幕編輯工具喔!
趕緊來下載使用喔!
多謝如此熱心公益載點喔!
|
|
|
2008-6-6 09:38 PM |
|
yoyo007
論壇貴賓
菸草撐住的日子
積分 38778
發文 6170
註冊 2005-9-10 來自 滅絕希望的世界
狀態 離線
|
#11
Quote: | Originally posted by 逍遙神行 at 2008-6-5 22:15:
請恕小弟愚昧,我還是看不出來哪邊怪怪的耶
能不能請yoyo大大指導小弟一下修改那段代碼的用途為何?
在那段代碼附近看到兩個「冼极」,不過字串長度限制住沒辦法改成「細明體」或「新細明體」... |
|
如同 #7 OPEN 兄所說的,86 是簡體字集,88 是繁體字集,如果 86 不修正成 88,則當程式使用到該表單時,繁體中文環境下,文字就會呈現亂碼。
|
我從遠方來.你到遠方去
風。穿膛而過
蒼茫的月色.灼傷誰的眼眸… |
|
2008-6-7 09:34 AM |
|