網際論壇 - 軟體中文化交流區 - [中文化工具] Sisulizer 1.6.23 企業版
» 遊客:  註冊 | 登錄 | 會員 | 幫助
 

免費線上小說
動漫分類 : 最新上架熱門連載全本小說最新上架玄幻奇幻都市言情武俠仙俠軍事歷史網游競技科幻靈異 ... 更多小說

<<  [1] [2]  >>
作者:
標題: [中文化工具] Sisulizer 1.6.23 企業版 上一主題 | 下一主題
  yoyo007
  論壇貴賓 
  菸草撐住的日子


 
  積分 38778
  發文 6170
  註冊 2005-9-10
  來自 滅絕希望的世界
  狀態 離線
#1  [中文化工具] Sisulizer 1.6.23 企業版

[軟體名稱] Sisulizer 1.6.23 企業版
[軟體語言] 繁體中文
[檔案大小] 20.2 MB (21,270,924 位元組)
[官方站台] http://www.sisulizer.com/downloads.shtml
[存放空間] BDG
[軟體簡介] 免安裝

  Quote:


Sisulizer 跟 Heaven 兄翻譯的 Multilizer 軟體本地化工具相似;您只要三個步驟:掃瞄應用程式來源並定位好文字;使用 Sisulizer 的視覺化編輯工具翻譯;組建本地化目標,即可完成軟體本地化,具體的操作說明請參閱:

帖子:http://www.centurys.net/viewthread.php?tid=164203 #6 樓。

關於中文化:

  Quote:
1. 修正了一些翻譯;非修改自官方的繁體中文語言檔;翻譯謬誤處,請不吝指正,謝謝。

2. 基於使用者的選擇權利,在底下增加了官方的繁體中文語言檔載點,請自行挑選使用。

3. 軟體已綠化,所需的資料也內嵌在壓縮檔裡頭了,下載後解壓到任意位置,執行 [Sisulizer.exe] 即可;您可以在 [工具 -> 設定 -> 附加元件] 中,設定檔案關聯,其它細部選項,請自行配置。

軟體歷程:

  Quote:
V1.6.23

--- New features ---

•When adding .resx file or files to Sisulizer project the form or strings are now in the file node instead of inside a folder.
•You can sen a minimum string width that will restrict the string to to autotranslated. For example value 3 means that all string length of 2 or less will not be autotranlated.
•IBO Delphi components have been mapped.


--- Bug fixes ---

•Windows C++ binary: Text of OCX controls in DLGINIT will not be modified.
•Sometimes during closing Sisulizer it gave an access error.
•VB.NET: If a form had a custom namespace Sisulizer used wrong formname in the satellite assembly and .NET runtime could not find it.
•VB: If translator enterer new line (CR+LF) in the translation it was incorrectly written to .frm file.
•VB: If VB source code contained combined strings:
•"One" + Chr(10) + Chr(13) + "Two"
•they were not extracted as one string.
•Importing .mld file containing Traditional Chinese encoded as Ansi failed because data was imported as Simplified Chinese.
•HTML Help: Localized CHM files always contained binary index even if the original CHM did not.
•HTML Help: Sisulizer did not read the second Name attribute in the index data.




檔案下載:


官方語系:


請按 [Copy to clipboard] 複製解壓碼:


CODE:  [Copy to clipboard]

PS. 請注意:

如軟體需特殊文件,而您只下不回的話,那不好意思,即使您 PM 向我詢問,我也會學您當個潛水者,不予回應,請別怪我,這本是禮尚往來,大家互相,所以,敬請各位大大保持論壇的良好風氣,養成有下有回的網路禮儀,謝謝您的配合 !!




我從遠方來.你到遠方去
風。穿膛而過
蒼茫的月色.灼傷誰的眼眸…
2008-4-3 08:03 PM
查看資料  訪問主頁  發短消息   編輯文章  引用回覆
  jackslove
  中級會員 
 


  積分 888
  發文 147
  註冊 2006-6-24
  來自 中文化(☆★露罪★☆尋覓)
  狀態 離線
#2  

又更新了.....

雖然沒在用Sisulizer  
不過很感謝分享
呵呵   mu 用習慣了


2008-4-3 08:23 PM
查看資料  訪問主頁  發短消息   編輯文章  引用回覆
  a2213572
  高級會員 
 



  積分 7539
  發文 1477
  註冊 2006-5-20
  狀態 離線
#3  

•VB.NET: If a form had a custom namespace Sisulizer used wrong formname in the satellite assembly and .NET runtime could not find it.
希望可以處理VB.net資源!
感謝大大分享!


2008-4-3 09:11 PM
查看資料  發送郵件  發短消息   編輯文章  引用回覆
  khiav
  資深會員 
 



  積分 3589
  發文 335
  註冊 2006-8-15
  狀態 離線
#4  



  Quote:
Originally posted by a2213572 at 2008-4-3 09:11 PM:
•VB.NET: If a form had a custom namespace Sisulizer used wrong formname in the satellite assembly and .NET runtime could not find it.
希望可以處理VB.net資源!
感謝大大分享!

.net 的東西,還是反編譯一個一個修改完再組譯會比較好,目前仍無能完全對付 .net 的中文化軟體.


2008-4-3 10:28 PM
查看資料  發短消息   編輯文章  引用回覆
  t7yang
  高級會員 
  尊重智慧產權,停用破解軟體


 
  積分 11396
  發文 1208
  註冊 2007-3-6
  來自 自由的國度
  狀態 離線
#5  

這是我常用的工具
感謝yoyo大百忙中更新
最近中文化遇到最大的障礙
反而是對英文的理解能力 囧~
啊... 便當狗載太多暫時沒法下
(便當狗雖然快但是缺點還是有)




是開放原始碼 不是開源(打算節流嗎?)
2008-4-3 11:18 PM
查看資料  訪問主頁  發短消息   編輯文章  引用回覆
  osk
  金卡會員 
  化龍轉鳳趴趴走


 
  積分 21354
  發文 2612
  註冊 2005-9-5
  來自 地球=防衛隊
  狀態 離線
#6  

這個工具.雖少用到...不過.中文化的工具依然是收藏的對象..
感謝 版兄 再度分享...甘溫  ^^




2008-4-3 11:28 PM
查看資料  發短消息   編輯文章  引用回覆
  hong01
  高級會員 
 


 
  積分 6152
  發文 706
  註冊 2006-4-10
  來自 若凡石-靈居
  狀態 離線
#7  

眼睛都看花了...還以為看錯了
趕快確認一下
對啦!
前一版:【軟體中文化工具】-Sisulizer_1.6.22
進步了0.0.01
更新一下
這軟體被我說中了:一次增加一點..點..點........
證明:他有在進步與努力成長(卻又不能長得太快)




凡石入凡世--識知世凡俗
凡俗爭凡事--笑與渡凡時
2008-4-3 11:43 PM
查看資料  發送郵件  發短消息   編輯文章  引用回覆
  xp20060726
  榮譽會員 
  隨緣放下,輕安自在.



 
  積分 82058
  發文 8761
  註冊 2006-7-26
  來自 無緣大慈,同體大悲.
  狀態 離線
#8  感謝您們的分享!

前一版是03/22下載的,好快又更新了!!
BDG現在不好下載,到59%就停止了,好奇怪的情形!!
大概還得費一番功夫來處理了!!
最後用IE下載慢些10KB左右,總算完成了!!

感謝版大的更新分享!!!

[ Last edited by xp20060726 on 2008-4-4 at 01:32 AM ]


2008-4-4 12:49 AM
查看資料  發短消息   編輯文章  引用回覆
  ic2266
  資深會員 
 



 
  積分 4785
  發文 934
  註冊 2008-1-21
  來自 學習
  狀態 離線
#9  

感謝 版大更新繁化與分享,辛勞了~
哈哈~小弟目前的版本是 Sisulizer 1.5.8版,好久沒使用它了,
下載更新試用,

BDG我下載時是平均 140kb/sec,(2M/256kb) 還算可以啦~
也沒有停頓,請各位 網友大大們再試看看~


2008-4-4 01:23 AM
查看資料  發短消息   編輯文章  引用回覆
  a2213572
  高級會員 
 



  積分 7539
  發文 1477
  註冊 2006-5-20
  狀態 離線
#10  



  Quote:
Originally posted by khiav at 2008-4-3 10:28 PM:


.net 的東西,還是反編譯一個一個修改完再組譯會比較好,目前仍無能完全對付 .net 的中文化軟體.

感謝Khiav大大的說明!


2008-4-4 09:35 AM
查看資料  發送郵件  發短消息   編輯文章  引用回覆
  flyblue
  進階會員 
 


 
  積分 2678
  發文 213
  註冊 2006-10-26
  來自 台灣高雄
  狀態 離線
#11  

感謝版大的辛苦分享
下載來測試看看新版^^"




2008-4-4 02:46 PM
查看資料  訪問主頁  發短消息   編輯文章  引用回覆
  tsjking
  高級會員 
 


  積分 6906
  發文 982
  註冊 2007-1-20
  來自 台灣台東
  狀態 離線
#12  

如果能用一個工具就中文化那該有多好,用這個工具除了看的
到就能翻成中文化,看不到的就要用其它的工具才能中文化
免不了一堆繁瑣的流程,學習中文化還真是要有些基礎才好
做,碰了個軟釘子就有些卻步了,能借用的工具多的是,但要
怎麼用卻是一個難題啊,謝謝yoyo大持續中文化及分享




有下有回真君子!有下無回真小人
2008-4-4 11:34 PM
查看資料  發短消息   編輯文章  引用回覆
  pedistar
  中級會員 
 



  積分 866
  發文 215
  註冊 2006-7-28
  狀態 離線
#13  

常來這裡的好處就是可用最新的版本,最近別網都只有1.6.18就自稱最新版了,謝謝大大的更新分享!

2008-4-5 12:38 AM
查看資料  發送郵件  發短消息   編輯文章  引用回覆
  t7yang
  高級會員 
  尊重智慧產權,停用破解軟體


 
  積分 11396
  發文 1208
  註冊 2007-3-6
  來自 自由的國度
  狀態 離線
#14  



  Quote:
Originally posted by tsjking at 2008-4-4 11:34 PM:
如果能用一個工具就中文化那該有多好,用這個工具除了看的
到就能翻成中文化,看不到的就要用其它的工具才能中文化
免不了一堆繁瑣的流程,學習中文化還真是要有些基礎才好
做,碰了個軟釘子就有些卻步了,能借用的 ...

這還好要是看到一堆的字串或是
一句讓你抓破腦筋都不知道如何翻譯的
句子時,就更是"痛不欲生"了 囧~~




是開放原始碼 不是開源(打算節流嗎?)
2008-4-5 01:44 AM
查看資料  訪問主頁  發短消息   編輯文章  引用回覆
  e722146
  金卡會員 
 


 
  積分 17398
  發文 5052
  註冊 2006-5-13
  來自 高雄
  狀態 離線
#15  

超棒的中文化工具喔!
對於中文化軟体確實很實用喔!
先備份收藏試試吧!
感恩如此熱心公益喔!




2008-4-5 08:31 AM
查看資料  發送郵件  訪問主頁  發短消息   編輯文章  引用回覆
  yoyo007
  論壇貴賓 
  菸草撐住的日子


 
  積分 38778
  發文 6170
  註冊 2005-9-10
  來自 滅絕希望的世界
  狀態 離線
#16  



  Quote:
Originally posted by hong01 at 2008-4-3 23:43:

這軟體被我說中了:一次增加一點..點..點........
證明:他有在進步與努力成長(卻又不能長得太快)

這樣也好,循序漸進,更新起來比較輕鬆。

  Quote:
Originally posted by ic2266 at 2008-4-4 01:23:

BDG我下載時是平均 140kb/sec,(2M/256kb) 還算可以啦~
也沒有停頓,請各位 網友大大們再試看看~  

以前我也是 16x 的速度,可現在常常只剩 10 幾 KB 在跑,試了幾個 IP 都如此,很詭異啊 ...




我從遠方來.你到遠方去
風。穿膛而過
蒼茫的月色.灼傷誰的眼眸…
2008-4-6 12:36 AM
查看資料  訪問主頁  發短消息   編輯文章  引用回覆
  PLUS+
  中級會員 
 



  積分 1044
  發文 226
  註冊 2007-8-5
  來自 不存在的地方
  狀態 離線
#17  

必備的工具~收下了
也是期待會有整合性的工具出現~不過看來似乎還是漫漫長路

BDG自從今年開始就10K上下了
但就是有人能跑到200~300K或超過
同類型的建議用ZS,還有25K的保證
限制也比較少


2008-4-8 12:42 AM
查看資料  發短消息   編輯文章  引用回覆
  haocheng
  基本會員 
 



  積分 26
  發文 1
  註冊 2005-9-19
  狀態 離線
#18  

最近便當狗下載實在很慢,剛在學中文化,有機會再向各位大大請益!

2008-4-16 09:28 AM
查看資料  發送郵件  發短消息   編輯文章  引用回覆
  cpc0387
  基本會員 
 



  積分 64
  發文 14
  註冊 2006-3-4
  狀態 離線
#19  keygen

V1.6.24 似乎無法完成註冊

2008-4-21 10:42 PM
查看資料  發短消息   編輯文章  引用回覆
  yoyo007
  論壇貴賓 
  菸草撐住的日子


 
  積分 38778
  發文 6170
  註冊 2005-9-10
  來自 滅絕希望的世界
  狀態 離線
#20  



  Quote:
Originally posted by cpc0387 at 2008-4-21 22:42:
V1.6.24 似乎無法完成註冊

不急,後面還有一版,蓄勢待發。




我從遠方來.你到遠方去
風。穿膛而過
蒼茫的月色.灼傷誰的眼眸…
2008-4-21 10:44 PM
查看資料  訪問主頁  發短消息   編輯文章  引用回覆
<<  [1] [2]  >>

可打印版本 | 推薦給朋友 | 訂閱主題 | 收藏主題

論壇跳轉選單: