r84569
一般會員
積分 355
發文 26
註冊 2010-9-22
狀態 離線
|
#1 [翻譯軟體]《Dr.eye 譯典通 9.0》 SP2 破解
【軟體名稱】:《Dr.eye 譯典通 9.0》 SP2 破解
【軟體大小】:1.25GB
【軟體語言】:繁中
【有效期間】:90天以上
【放置空間】:DL
【解壓密碼】:無
【檔案載點】:
01 http://www.duckload.com/dl/Gffb2
02 http://www.duckload.com/dl/Trfb2
03 http://www.duckload.com/dl/8yfb2
【軟體簡介】:
台灣精品的榮耀!
英語學習、檢定考試、增加工作能力的好工具!
Dr. eye 譯典通 v9.0 旗艦版,讓您可輕鬆針對外國語言,進行即時翻譯,包含中英日辭典查詢等功能!
隨著網路普及化及組合多樣化的趨勢來臨,Dr. eye 譯典通 v9.0 還可讓用戶針對個人需求以租賃方式,選用自己最需要的模組,
例如:最專業的牛津多國語辭典(包含:英德、英法、英義、英俄、英西雙向翻譯辭典!)
Dr.eye v9.0 自上市後,獲得了廣大新舊用戶的歡迎和喜愛,也獲得了用戶積極的回饋意見。
推出 Dr.eye v9.0 SP2 來進一步強化 Dr.eye v9.0 相關功能,並修正所發現的缺陷。
本帖軟體下載空間的下載技巧分析:
1.等讀秒30秒後點入Free domwnload waitingtime字樣!
2.當網頁轉換後,請點入右邊那較淡的英文字Free download !
3.請以IE下載檔案,要確認完整下載回來!~
[ Last edited by xp20060726 on 2011-5-25 at 02:01 PM ]
|
|
2011-4-13 10:54 PM |
|
哈台
基本會員
積分 168
發文 31
註冊 2006-3-25
狀態 在線
|
#2
輕鬆全文簡繁轉換、英漢雙向翻譯以及日華雙向翻譯
這個我喜歡,正合我意
感謝嘍!
|
|
2011-4-26 07:58 PM |
|
nisheng
中級會員
積分 751
發文 231
註冊 2005-10-15 來自 台中市
狀態 離線
|
#3
~感恩r大辛苦分享~
無法下載. Duckload.的載點一直重複在讀30秒.
請r大大檢查一下.或另鋪載點.
OK! 謝謝囉!
|
|
2011-5-25 11:37 AM |
|
xp20060726
榮譽會員
隨緣放下,輕安自在.
積分 82058
發文 8761
註冊 2006-7-26 來自 無緣大慈,同體大悲.
狀態 離線
|
#4
Quote: | Originally posted by nisheng at 2011-5-25 11:37:
~感恩r大辛苦分享~
無法下載. Duckload.的載點一直重複在讀30秒.
請r大大檢查一下.或另鋪載點.
... |
|
剛剛試了一下載點,可以正常下載檔案!
Dr.eye_SP2.part1.rar 500MB
下載技巧分析:
1.等讀秒30秒後點入Free domwnload waitingtime字樣!
2.當網頁轉換後,請點入右邊那較淡的英文字Free download !
3.請以IE下載檔案,要確認完整下載回來!~!
|
|
2011-5-25 01:59 PM |
|
catsndogs
資深會員
積分 5180
發文 948
註冊 2005-9-9
狀態 離線
|
#5
Quote: | Originally posted by nisheng at 2011-5-25 11:37 AM:
~感恩r大辛苦分享~
無法下載. Duckload.的載點一直重複在讀30秒.
請r大大檢查一下.或另鋪載點.
... |
|
需經過兩次30秒的讀秒,再由 You can start the FREE Download now. 下載就 OK 啦!
祝 好運!
Thanks!
Good!
|
|
2011-5-25 03:21 PM |
|
Raymon
一般會員
積分 236
發文 69
註冊 2007-2-9
狀態 離線
|
#6
Thanks for sharing~~~~
這算是感恩也沒什麼意義
=>感謝分享~~
回文其實很簡單,把下載情形或軟體使用等回覆!~
[ Last edited by xp20060726 on 2011-5-27 at 05:36 PM ]
|
|
2011-5-27 05:17 PM |
|
c7c
基本會員
積分 18
發文 9
註冊 2011-5-21
狀態 離線
|
|
2011-5-28 04:46 AM |
|
黑人
留壇查看
積分 -14
發文 102
註冊 2005-11-29
狀態 離線
|
#8
真的需要經過兩次30秒的讀秒,再由 You can start the FREE Download now. 下載就 OK 啦!
|
|
2011-6-1 09:27 PM |
|
xp20060726
榮譽會員
隨緣放下,輕安自在.
積分 82058
發文 8761
註冊 2006-7-26 來自 無緣大慈,同體大悲.
狀態 離線
|
#9
Quote: | Originally posted by 黑人 at 2011-6-1 21:27:
真的需要經過兩次30秒的讀秒,再由 You can start the FREE Download now. 下載就 OK 啦! |
|
有些空間就是比較慎重機車一點啦!
最怕的是空間會從中搞怪的,
像是將軟體加料產生不必要的困擾,
因此個人喜歡加密碼上傳,以維檔案的完整性!~
|
|
2011-6-1 10:19 PM |
|
tomk
一般會員
積分 594
發文 221
註冊 2007-7-31
狀態 離線
|
|
2011-6-2 04:04 AM |
|
6874040
基本會員
積分 128
發文 45
註冊 2008-8-6
狀態 離線
|
#11
輕鬆全文簡繁轉換、英漢雙向翻譯以及日華雙向翻譯
這個我喜歡,正合我意謝謝大大的分享
|
|
2011-6-2 05:34 AM |
|
hikazu
一般會員
積分 544
發文 232
註冊 2005-9-11
狀態 離線
|
|
2011-6-5 12:01 AM |
|
hel4682
一般會員
積分 252
發文 74
註冊 2008-3-19
狀態 離線
|
|
2011-6-5 08:23 AM |
|
6874040
基本會員
積分 128
發文 45
註冊 2008-8-6
狀態 離線
|
#14
感謝大大的提供我來試看看是否好用
現在還在用7.0版
灌水回覆!
Quote: | Originally posted by #1794 6874040 at 2011-6-30 19:43:
感謝大大的提供我來試看看是否好用
現在還在用7.0版 |
|
[ Last edited by xp20060726 on 2011-6-30 at 09:44 PM ]
|
|
2011-6-30 07:48 PM |
|
c099959
區版主
花媽說的.小小幸福.小小幸福~
積分 51741
發文 2107
註冊 2007-1-31 來自 阿達阿達星座
狀態 離線
|
#15
Quote: | Originally posted by 6874040 at 2011-6-30 19:48:
感謝大大的提供我來試看看是否好用
現在還在用7.0版 |
|
Quote: | 發帖大須要您真誠回覆.請用心回覆!真誠回文!鼓勵發帖者辛苦!
請勿敷衍留言!重覆回文!複製他人留言!並尊重發帖者!
違反版規,請點我by c099959 |
|
|
|
|
2011-6-30 08:36 PM |
|
友善的狗
進階會員
積分 2012
發文 282
註冊 2005-9-5
狀態 離線
|
#16
想請問一下大大
不知道這一版的能不能更新新字呢?
還是得自己上網抓新字阿
|
http://awabest.com/forum.php?x=7737 |
|
2011-7-29 11:46 AM |
|
xp20060726
榮譽會員
隨緣放下,輕安自在.
積分 82058
發文 8761
註冊 2006-7-26 來自 無緣大慈,同體大悲.
狀態 離線
|
#17
Quote: | Originally posted by 友善的狗 at 2011-7-29 11:46:
想請問一下大大
不知道這一版的能不能更新新字呢?
還是得自己上網抓新字阿 |
|
帖中說明就有提到這訊息!
Quote: | ~隨著網路普及化及組合多樣化的趨勢來臨,Dr. eye 譯典通 v9.0 還可讓用戶針對個人需求以租賃方式,選用自己最需要的模組,
例如:最專業的牛津多國語辭典(包含:英德、英法、英義、英俄、英西雙向翻譯辭典!)... |
|
|
|
2011-7-29 12:00 PM |
|
chanhhao_vn
一般會員
積分 651
發文 103
註冊 2005-12-23
狀態 離線
|
#18
謝謝大大的分享!!!!!!!!!!!!!!
Thanks!!!!!!!!
灌水回文!
Quote: | Originally posted by #29 chanhhao_vn at 2011-8-10 01:43:
謝謝大大的分享!!!!!!!!!!!!!!
Thanks!!!!!!!! |
|
[ Last edited by xp20060726 on 2011-8-10 at 08:02 AM ]
|
|
2011-8-10 01:45 AM |
|
lu123
高級會員
積分 10605
發文 1837
註冊 2008-11-2
狀態 離線
|
|
2011-8-21 09:53 PM |
|
lwy614
基本會員
積分 80
發文 29
註冊 2008-10-7
狀態 離線
|
#20
輕鬆全文簡繁轉換、英漢雙向翻譯以及日華雙向翻譯
這個我喜歡,正合我意
感謝嘍!
|
|
2011-8-23 11:26 AM |
|