網際論壇 - 休閒旅遊 / 吃喝玩樂 - [小吃] 台灣小吃英文
» 遊客:  註冊 | 登錄 | 會員 | 幫助
 

免費線上小說
動漫分類 : 最新上架熱門連載全本小說最新上架玄幻奇幻都市言情武俠仙俠軍事歷史網游競技科幻靈異 ... 更多小說

作者:
標題: [小吃] 台灣小吃英文 上一主題 | 下一主題
  yct227
  資深會員 
 



  積分 4167
  發文 191
  註冊 2006-8-26
  狀態 離線
#1  [小吃] 台灣小吃英文

夜市小吃的英文要怎麼講?
夜市是台灣的一種非常特殊的文化。
如果有一天你要帶外國朋友去夜市,你應該怎麼解釋夜市裡琳瑯滿目的美食呢?
【早點】
a..燒餅   Clayovenrolls
b..油條   Friedbreadstick
c..韭菜盒  Friedleekdumplings
d..水餃   Boileddumplings
e..蒸餃   Steameddumplings
f..饅頭   Steamedbuns
g..割包   Steamedsandwich
h..飯糰   Riceandvegetableroll
i..蛋餅   Eggcakes
j..皮蛋   100-yearegg
k..鹹鴨蛋  Saltedduckegg
l..豆漿   Soybeanmilk
m..米漿   Rice&peanutmilk
【飯類】
a..稀飯   Riceporridge
b..白飯   Plainwhiterice
c..油飯   Glutinousoilrice
d..糯米飯  Glutinousrice
e..滷肉飯  Braisedporkrice
f..蛋炒飯  Friedricewithegg
g..地瓜粥  Sweetpotatocongee
【麵類】
a..餛飩麵  Wonton&noodles
b..刀削麵  Slicednoodles
c..麻辣麵  Spicyhotnoodles
d..麻醬麵  Sesamepastenoodles
e..鴨肉麵  Duckwithnoodles
f..鵝肉麵  Goosewithnoodles
g..鱔魚麵  Eelnoodles
h..烏龍麵  Seafoodnoodles
i..蚵仔麵線 Oysterthinnoodles
j..板條   Flatnoodles
k..米粉   Ricenoodles
l..炒米粉  Friedricenoodles
m..冬粉   Greenbeannoodle
n..榨菜肉絲麵  Pork,pickledmustardgreennoodles
【湯類】
a..魚丸湯  Fishballsoup
b..貢丸湯  Meatballsoup
c..蛋花湯  Egg&vegetablesoup
d..蛤蜊湯  Clamssoup
e..蚵仔湯  Oystersoup
f..紫菜湯  Seaweedsoup
g..酸辣湯  Sweet&soursoup
h..餛飩湯  Wontonsoup
i..豬腸湯  Porkintestinesoup
j..肉羹湯  Porkthicksoup
k..花枝湯  Squidsoup
l..花枝羹  Squidthicksoup
【甜點】
a..愛玉   Vegetariangelatin
b..糖葫蘆  Tomatoesonsticks
c..長壽桃  LongevityPeaches
d..芝麻球  Glutinousricesesameballs
e..麻花   Hempflowers
f..雙胞胎  Horsehooves
【冰類】
a..綿綿冰  Meinmeinice
b..麥角冰  Oatmealice
c..地瓜冰  Sweetpotatoice
d..八寶冰  Eighttreasuresice
e..豆花   Tofupudding
f..紅豆牛奶冰  Redbeanwithmilkice
【果汁】
a..甘蔗汁  Sugarcanejuice
b..酸梅汁  Plumjuice
c..楊桃汁  Starfruitjuice
d..青草茶  Herbjuice
【點心】
a..蚵仔煎  Oysteromelet
b..棺材板  Coffin
c..臭豆腐  Stinkytofu
d..油豆腐  Oilybeancurd
e..麻辣豆腐 Spicyhotbeancurd
f..天婦羅  Tenpura
g..蝦片   Prawncracker
h..蝦球   Shrimpballs
i..春捲   Springrolls
j..雞捲   Chickenrolls
k..碗糕   Saltyricepudding
l..筒仔米糕 Ricetubepudding
m..紅豆糕  Redbeancake
n..綠豆糕  Beanpastecake
o..豬血糕  Pigsbloodcake
p..糯米糕  Glutinousricecakes
q..芋頭糕  Tarocake
r..肉圓   TaiwaneseMeatballs
s..水晶餃  Pyramiddumplings
t..肉丸   Rice-meatdumplings
u..蘿蔔糕  Friedwhiteradishpatty
v..豆干   Driedtofu
w..鼎邊銼     CombinationNoodleStrips
x..鹹酥雞      SaltyCrispChicken
y..九層塔      ThaiBasil
z..土窯雞       KilnChicken

【其他】
a..當歸鴨  Angelicaduck
b..檳榔   Betelnut

[ Last edited by yct227 on 2006-12-10 at 09:11 AM ]


2006-11-13 03:44 PM
查看資料  發短消息   編輯文章  引用回覆
  1qaz2wsx
  資深會員 
 



  積分 3695
  發文 258
  註冊 2005-9-7
  來自 taiwan
  狀態 離線
#2  

增廣見聞 !
感謝您的分享!


2006-11-14 06:20 PM
查看資料  發送郵件  發短消息   編輯文章  引用回覆
  yea0602
  中級會員 
 



  積分 894
  發文 92
  註冊 2005-9-13
  狀態 離線
#3  

台灣小吃都邁向國際化了
真是太棒了外國朋友就不會眼花了
多謝大大用心


2006-11-16 12:41 AM
查看資料  發短消息   編輯文章  引用回覆
  sheyu
  一般會員 
 



  積分 256
  發文 6
  註冊 2006-7-16
  狀態 離線
#4  

請問依下
鼎邊銼
如何.....


2006-11-18 12:38 AM
查看資料  發送郵件  發短消息   編輯文章  引用回覆
  ezalv
  中級會員 
 



  積分 725
  發文 36
  註冊 2006-2-6
  來自 taiwan
  狀態 離線
#5  

多謝多謝,真是增長知識了

2006-12-6 04:36 AM
查看資料  發短消息   編輯文章  引用回覆
  hostdansity
  基本會員 
 



  積分 74
  發文 9
  註冊 2006-12-8
  來自 台北
  狀態 離線
#6  

是不錯啦....可是我發現
本人喜歡的鹹酥雞呢?...九層塔呢?
土窯雞呢?
還是不能太要求嗎?


2006-12-10 02:07 AM
查看資料  發短消息   編輯文章  引用回覆
  Smiler
  高級會員 
 


  積分 6347
  發文 994
  註冊 2005-9-7
  狀態 離線
#7  感謝分享!!

好像英文中的斷字(空白)處都沒了,不過還是很值得參考的資訊,有空時希望也能分享自己收集的其他小吃名稱上來!!

2006-12-15 01:13 AM
查看資料  發送郵件  發短消息   編輯文章  引用回覆
  star4302
  基本會員 
 



  積分 8
  發文 2
  註冊 2007-1-17
  來自 Taiwan
  狀態 離線
#8  

不容易啊,收集這麼多小吃英文
受用無窮
感謝分享


2007-1-24 11:54 AM
查看資料  發短消息   編輯文章  引用回覆
  obuster
  一般會員 
 



  積分 297
  發文 18
  註冊 2005-9-17
  來自 Taiwan
  狀態 離線
#9  

感謝您的分享!

2007-1-26 04:46 PM
查看資料  發送郵件  發短消息   編輯文章  引用回覆
  kwok
  一般會員 
 



  積分 455
  發文 80
  註冊 2006-3-21
  狀態 離線
#10  

Thank hospitable unselfish sharing and offering greatly

2007-4-2 10:03 AM
查看資料  發送郵件  發短消息   編輯文章  引用回覆
  zong0953
  一般會員 
 



  積分 681
  發文 101
  註冊 2007-1-22
  狀態 離線
#11  

真的不錯耶
不要只會吃都不會說
ㄏㄏ
謝謝分享


2007-5-10 06:32 PM
查看資料  發送郵件  發短消息   編輯文章  引用回覆
  kl.rong
  資深會員 
 



  積分 3080
  發文 441
  註冊 2005-11-14
  狀態 離線
#12  

好像很多是直接翻譯,外國人可能聽不懂。

2010-10-17 11:21 AM
查看資料  發送郵件  發短消息   編輯文章  引用回覆

可打印版本 | 推薦給朋友 | 訂閱主題 | 收藏主題

論壇跳轉選單: